|
o the Thawing Wind
Come with rain. O loud Southwester!
Bring the singer, bring the nester;
Give the buried flower a dream;
make the settled snowbank steam;
Find the brown beneath the white;
But whate'er you do tonight,
bath my window, make it flow,
Melt it as the ice will go;
Melt the glass and leave the sticks
Like a hermit's crucifix;
Burst into my narrow stall;
Swing the picture on the wall;
Run the rattling pages o'er;
Scatter poems on the floor;
Turn the poet out of door.
Frost
雪解けの風
おお強い南西の風よ 雨とともに来たれ!
鳥を歌わせ 巣作りさせよ。
土中の花に夢を与えよ。
雪の塊から湯気を出せ。
雪の中から土を見つけよ。
しかし今晩何はさておき
私の窓を洗い流せ。
窓を氷のように融かせ。
窓ガラスを溶かし
隠遁僧の十字架像のように木枠を残せ。
私の小部屋になだれ込め。
壁の画像を揺さぶれ。
書をめくり飛ばせ。
詩を床にまき散らせ。
作者を部屋から追い出せ。
フロスト
|