ヘ短調作品34

ルブランの回想録の link 先はゲストブックを御覧ください。

過去の投稿日別表示

[ リスト | 詳細 ]

全1ページ

[1]

金を使う -- フロスト

イメージ 1

「今日の詩」は久しぶりでフロストの “The Investment” 邦題を「金を使う」である。ある夫婦(どうも若い奥さんをもらった年取った農民らしい)が家のペンキを塗り替え、奥さんがピアノを弾き始めた。倹しい農村ではすごい大事件である。教育を受けた人とは思えぬ英語を駆使して、きわめて世俗的な話題を見事なソネットに仕上げた。


The Investment

Over back where they speak of life as staying
('You couldn't call it living, for it ain't'),
There was an old, old house renewed with paint,
And in it a piano loudly playing.

Out in the plowed ground in the cold a digger,
Among unearthed potatoes standing still,
Was counting winter dinners, one a hill,
With half an ear to the piano's vigor.

All that piano and new paint back there,
Was it some money suddenly come into?
Or some extravagance young love had been to?
Or old love on an impulse not to care--

Not to sink under being man and wife,
But get some color and music out of life?

Robert Frost


金を使う

以前人生に変化がないという話が出た。
(生活とは言えないでしょうが)
ある古い家がペンキを塗り替え
ピアノが大きな音で鳴り出した。

寒い中耕した土地で、ある百姓が
掘り出したポテトの側に立ちながら
冬の夕食に丘ごとに一つと数えていた。
ピアノの音の響にも耳をかさずに。

一体全体あそこのピアノとペンキだが
金が転がり込んできたのだろうか?
若い嫁さんは贅沢になれたのだろうか?
年取った婿さんはもう気にならないのだろうか?

普通の夫婦になりたくないのか
生活に色と音が欲しいからか?

フロスト

イメージ 1

若いネリガンは一度訪問した廃墟と化した教会を訪れたのであろうか。今日のテーマはロマン派以来の定番の崩れた教会である。彼が立て続けに書いた一連の詩と考えてよいであろう。


Chapelle ruin??e

Et je retourne encor frileux, au jet des bruines,
Par le d??labrement du parc d'octobre. Au bout
De l'all??e o?? se voit ce grand J??sus debout,
Se massent des soup??ons de chapelle en ruines.

Je refoule, parmi viornes, vip??rines,
R??veur, le sol d'antan o?? g??te le hibou ;
L'??rable sous le vent se tord comme un bambou.
Et je sens se briser mon coeur dans ma poitrine.

Cloches des ??ges morts sonnant ?? timbres noirs
Et les tristesses d'or, les mornes d??sespoirs,
Port??s par un parfum que le r??ve rappelle,

Ah ! comme, les genoux fig??s au vieux portail,
Je pleure ces d??bris de petite chapelle...
Au mur croulant, fleuri d'un reste de vitrail !

Emile NELLIGAN (1879-1941)


朽ちた教会

僕は霧雨の中震えて戻る
廃れた十月の公園。街の
端にイェスの立像があり
破片散乱する廃墟の教会。

僕はガマズミで夢を見る
蛇を追う、昔は梟の住処。
楓は風に身捩る竹のよう。
僕は崩れる胸中を感じる。

過去の鐘が鳴る黒き音と
金の悲哀と絶望に合わせ
夢を呼び戻す香とともに

ああ!古き扉にすくむ膝
僕は教会の破片に涙する...
壁倒れ、煌めく窓の破片。

エミール・ネリガン


Photo by demost1967 @flickr

喚起 -- シュタットラー

イメージ 1

今日のシュタットラーはまたしても夜をテーマにしている。今日の夜の園を彩るのは星である。空を彩る星を大空の網に見立て、その網にかかり、神への名誉な犠牲となる魚を幸運な星とし、空を海に、星を魚に同一視して、夜空を賛美している。

題名の "Evokation" の訳に困った。普通のドイツ語の辞書に載ってない。大きな辞書には僅かな記述しかない。勿論外来語である evocation に相当すると確信している。ドイツ語の語彙にはない言葉を採用したのはいかにも言語学の教授らしい。だが evocation も日本人には難しい言葉である。記憶の喚起を意味するが、彼の連想を言っているのか判然としなかった。とりあえず「喚起」を仮題にして投稿する。

今日の絵はゴッホの有名な「星空」である。安易な連想と思われるかもしれないが、ゴッホは二十世紀早々、ドイツの表現主義の画家に大きな影響を与えた。シュタットラーがゴッホの絵を見たという証言を私は知らない。きわめて色彩的な前衛詩人が見ていないとは断定できないと思う。ゴッホとシュタットラーの主題には隔たりがあるが、共通点は確かにある。


Evokation

O Trieb zum Grenzenlosen, abendselige Stunde,
Aufblühend über den entleerten Wolkenhülsen, die in violetter Glut zersprangen,
Und Schaukeln gelber Bogenlampen, hoch im Bunde
Mit lauem Flimmer sommerlicher Sterne. Wie ein Liebesgarten nackt und weit
Ist nun die Erde aufgetan . . o, all die kleinen kupplerischen Lichter in der Runde . .
Und alle Himmel haben blaugemaschte Netze ausgehangen –
O wunderbarer Fischzug der Unendlichkeit!
Glück des Gefangenseins, sich selig, selig hinzugeben,
Am Kiel der Dämmerung hangend mastlos durch die Purpurhimmel schleifen,
Tief in den warmen Schatten ihres Fleisches sich verschmiegen,
Hinströmen, über sich den Himmel, weit, ganz weit das Leben,
Auf hohen Wellenkämmen treiben, nur sich wiegen, wiegen –
O Glück des Grenzenlosen, abendseliges Schweifen!

Ernst Stadler


喚起

無限の夕べの至福の時間
菫色に輝き、飛び散り、消えた雲から燃え上がる
黄色いアーク灯は夏の星の生暖かき点滅とともに
一斉に揺れ動く。愛の園のように
大地は広く裸身で広がる ..環状の小さき天空の光 ..
大空は青き網を張り巡らした−
限りなく大漁の網引き!
幸なるかな!囚われの身、安らかに犠牲となり
深紅の空からマスト無き黄昏の船にすがり
黄昏の温かき肉の影に深く隠れ
大空を、さらに、さらに、生命を超えて流れ行き
高波に梳かれ、揺られ、揺られ―
幸なるかな!無限の夕べの放浪。

シュタットラー

イメージ 1

184.ブラームスからエリーザベト・フォン・ヘルツォーゲンベルクへ

[ウィーン、1886年2月7日]

 親愛なる友へ

 いろいろ混乱していて、わたしができることは、あなたのお手紙とあなたのライプツィッヒ来訪の意志に感謝することだけです。私は朝には四重奏に出なければなりません。それから盛大な宴会です。そのあと、音楽院の祝賀会で、演奏が多数あります。夜はまたもう一つ祝賀会が M??nnergesangverein であります。

 あなたはこれでも、チェリーにアウフヴィーダーゼーン以上のことを期待できますか。

――では失礼します。

あなたのJ.Br.より

全1ページ

[1]


.
fminorop34
fminorop34
非公開 / 非公開
人気度
Yahoo!ブログヘルプ - ブログ人気度について
1 2 3
4 5 6 7 8 9 10
11 12 13 14 15 16 17
18 19 20 21 22 23 24
25 26 27 28 29 30

過去の記事一覧

検索 検索

スマートフォンで見る

モバイル版Yahoo!ブログにアクセス!

スマートフォン版Yahoo!ブログにアクセス!

よしもとブログランキング

もっと見る

[PR]お得情報

数量限定!イオンおまとめ企画
「無料お試しクーポン」か
「値引きクーポン」が必ず当たる!
CMで話題のふるさと納税サイトさとふる
毎日お礼品ランキング更新中!
2019年のふるさと納税は≪12/31まで≫

その他のキャンペーン


プライバシー -  利用規約 -  メディアステートメント -  ガイドライン -  順守事項 -  ご意見・ご要望 -  ヘルプ・お問い合わせ

Copyright (C) 2019 Yahoo Japan Corporation. All Rights Reserved.

みんなの更新記事