ヘ短調作品34

ルブランの回想録の link 先はゲストブックを御覧ください。

過去の投稿日別表示

[ リスト | 詳細 ]

全1ページ

[1]

イメージ 1

今回のエミリー・ディキンソンは棺に入ってはいない。しかし彼女の好きな「墓地」に立っている。墓地から眺めた自然の詩である。「死」と「自然」を対比させ、悠久の「宇宙」を見上げ、無常の歴史を思う内容と解釈した。

この詩は見た目には各行の字数が違うが、ほぼ10音節で構成されている。形式美には工夫を凝らし、彼女独自の世界に浸っている。彼女の自信作なのだろうが、読者にはまことに不親切である。省略が多いのでつなぎ目が分かりづらい。また登場する語彙も唐突に思われてならない。



Safe in their alabaster chambers

Safe in their alabaster chambers,
Untouched by morning and untouched by noon,
Sleep the meek members of the resurrection,
Rafter of satin, and roof of stone.

Light laughs the breeze in her castle of sunshine;
Babbles the bee in a stolid ear;
Pipe the sweet birds in ignorant cadence,--
Ah, what sagacity perished here!

Grand go the years in the crescent above them;
Worlds scoop their arcs, and firmaments row,
Diadems drop and Doges surrender,
Soundless as dots on a disk of snow.

Emily Dickinson



アラバスターの寝室

アラバスターの寝室で安らかに
朝も昼も気づくことなく
復活を従順に待つ人達が眠る
サテンの石架 石の屋根。

そよ風は光り輝くその領地で軽やかに笑い
蜂の鈍い羽音が聞こえる
美声の鳥が無頓着な調子で鳴く ―
此処には慎みが失せた!

頭上の三日月に壮大な年月が過ぎ行く。
星は弧を描き 天空は進み
王冠は落ち 王者は逝く
雪原の点のように音もなく。

エミリー・ディキンソン


訳について弁解と感想を述べておく。

*Rafter of satin, and roof of stone

この行は美しい。rafterと roof は r で始まり f が続いている言葉である。音の類似性がある。勉強し始めたばかりで生意気のようだが、頭韻(alliteration)と言うのであろう。 satin とstone も同様である。両者共に子音要素は s, t, n である。しかもこの行は and を境にして対称構造になっている。この調子を日本語で再現することはできない。

Rafter of satin はこのまま(誤)訳すれば、サテンの光沢の垂木(架)になる。垂木は屋根を支えるものだが、「木」という字が入るのは気になる。そこで「石架」なる言葉を造語した。

*Diadems drop and Doges surrender

Diademは王者の頭飾りで crownでも良いわけだが、この行も頭韻にこだわったのであろう。5語のうちDiadems, drops, Dogesの3語が d で始まる。なお Doges はヴェニスの君主である。彼女の都合で Doges になったが、日本語でヴェニス総督と訳すこともあるまい。「王者」と訳した。 Diadem もその間連で 「王冠」と訳した。

なお完全ではないが、複数行に韻を意識したように思われる。

彼女に聞いてみなければいけない箇所は数多いがとりあえず初稿としよう。

全1ページ

[1]


.
fminorop34
fminorop34
非公開 / 非公開
人気度
Yahoo!ブログヘルプ - ブログ人気度について
1 2 3
4 5 6 7 8 9 10
11 12 13 14 15 16 17
18 19 20 21 22 23 24
25 26 27 28 29 30 31

過去の記事一覧

検索 検索

スマートフォンで見る

モバイル版Yahoo!ブログにアクセス!

スマートフォン版Yahoo!ブログにアクセス!

よしもとブログランキング

もっと見る

[PR]お得情報

数量限定!イオンおまとめ企画
「無料お試しクーポン」か
「値引きクーポン」が必ず当たる!

その他のキャンペーン


プライバシー -  利用規約 -  メディアステートメント -  ガイドライン -  順守事項 -  ご意見・ご要望 -  ヘルプ・お問い合わせ

Copyright (C) 2019 Yahoo Japan Corporation. All Rights Reserved.

みんなの更新記事