ヘ短調作品34

ルブランの回想録の link 先はゲストブックを御覧ください。

過去の投稿日別表示

[ リスト | 詳細 ]

全1ページ

[1]

わかれ -- テニスン

イメージ 1

今回送られてきた「今日の詩」はヴィクトリア朝の桂冠詩人テニスンの「わかれ」である。流れ行く水に感傷的になるのはわかる。詩の題材として普遍的なのだろうか。この詩によく似たのを読んだ気がするがどうしても思い出せない。


A Farewell

Flow down, cold rivulet, to the sea,
Thy tribute wave deliver:
No more by thee my steps shall be,
For ever and for ever.

Flow, softly flow, by lawn and lea,
A rivulet then a river:
Nowhere by thee my steps shall be
For ever and for ever.

But here will sigh thine alder tree
And here thine aspen shiver;
And here by thee will hum the bee,
For ever and for ever.

A thousand suns will stream on thee,
A thousand moons will quiver;
But not by thee my steps shall be,
For ever and for ever.

Tennyson


わかれ

流れ下りて海に到れ 凍れるせせらぎよ
汝の貢ぎ物たるさざ波を送るがよい。
されど我は汝のもとをはなれじ
とこしえに。

芝地と牧場に沿って しとやかに流れ下れ
せせらぎはやがて川になる。
されど何処にても我は汝のもとをはなれじ
とこしえに。

ハンノキはここでそよぎ
アスペンはここでふるえ
蜂はここで汝に寄り沿うて羽音を立てん
とこしえに。

いくたびか日は汝の上に降り注ぎ
いくたびか月は汝の上で揺れん。
されど我は汝のもとをはなれじ
とこしえに。

テニスン

全1ページ

[1]


.
fminorop34
fminorop34
非公開 / 非公開
人気度
Yahoo!ブログヘルプ - ブログ人気度について
1 2 3
4 5 6 7 8 9 10
11 12 13 14 15 16 17
18 19 20 21 22 23 24
25 26 27 28 29 30 31

過去の記事一覧

検索 検索

スマートフォンで見る

モバイル版Yahoo!ブログにアクセス!

スマートフォン版Yahoo!ブログにアクセス!

よしもとブログランキング

もっと見る

[PR]お得情報

数量限定!イオンおまとめ企画
「無料お試しクーポン」か
「値引きクーポン」が必ず当たる!

その他のキャンペーン


プライバシー -  利用規約 -  メディアステートメント -  ガイドライン -  順守事項 -  ご意見・ご要望 -  ヘルプ・お問い合わせ

Copyright (C) 2019 Yahoo Japan Corporation. All Rights Reserved.

みんなの更新記事