ヘ短調作品34

ルブランの回想録の link 先はゲストブックを御覧ください。

過去の投稿日別表示

[ リスト | 詳細 ]

全1ページ

[1]

イメージ 1

1924年に出版された「詩集」では「自然」の詩に分類されている。「人生」の詩と分類してもいいような気がするが。16行からなる詩であるが、前半は「日の出」、後半は「日の入」を描写している。教会の塔や牧師さんが登場するが、とくに宗教的な感じはない叙情詩である。



I'll tell you how the sun rose

I'll tell you how the sun rose,
A ribbon at a time.
The steeples swam in amethyst,
The news like squirrels ran.
The hills untied their bonnets,
The bobolinks begun.
Then I said softly to myself,
"That must have been the sun!"

But how he set, I know not.
There seemed a purple stile
Which little yellow boys and girls
Were climbing all the while
Till when they reached the other side,
A dominie in gray
Put gently up the evening bars,
And led the flock away.

Emily Dickinson



日が昇る様子を話そう

日が昇る様子を話そう
リボンが突如現れ
尖塔は紫光を浴び
一報はリスの様に駈ける。
山々は帽子の紐を解き
ボボリンクが鳴き始め、
私は独りつぶやく。
「太陽に違いない!」

日の沈み方は知らない。
黄色い子供たちが
光を浴びて上って
向こう側に下りる
紅の踏み台みたい。
白髪の牧師さんが
優しく夜の閂を
上げて仔羊を帰す。

エミリー・ディキンソン

全1ページ

[1]


.
fminorop34
fminorop34
非公開 / 非公開
人気度
Yahoo!ブログヘルプ - ブログ人気度について
1 2 3 4 5 6 7
8 9 10 11 12 13 14
15 16 17 18 19 20 21
22 23 24 25 26 27 28
29 30

過去の記事一覧

検索 検索

スマートフォンで見る

モバイル版Yahoo!ブログにアクセス!

スマートフォン版Yahoo!ブログにアクセス!

よしもとブログランキング

もっと見る

[PR]お得情報

数量限定!イオンおまとめ企画
「無料お試しクーポン」か
「値引きクーポン」が必ず当たる!
CMで話題のふるさと納税サイトさとふる
毎日お礼品ランキング更新中!
2019年のふるさと納税は≪12/31まで≫

その他のキャンペーン


プライバシー -  利用規約 -  メディアステートメント -  ガイドライン -  順守事項 -  ご意見・ご要望 -  ヘルプ・お問い合わせ

Copyright (C) 2019 Yahoo Japan Corporation. All Rights Reserved.

みんなの更新記事