ヘ短調作品34

ルブランの回想録の link 先はゲストブックを御覧ください。

過去の投稿日別表示

[ リスト | 詳細 ]

全1ページ

[1]

イメージ 1

「今日の詩」は珍しくバイロン卿の詩「夜歩きはもう止そうよ」である。イギリス・ロマン派の代表戦士であり、私生活でも自他共に認める放蕩児バイロン。放蕩仲間の友人に書き送った手紙に書き込まれた韻文詩である。彼にも放蕩による倦怠感があったとは。

So we'll go no more a-roving

So we'll go no more a-roving
So late into the night,
Though the heart be still as loving,
And the moon be still as bright.

For the sword outwears its sheath,
And the soul wears out the breast,
And the heart must pause to breathe,
And Love itself have rest.

Though the night was made for loving,
And the day returns too soon,
Yet we'll go no more a-roving
By the light of the moon.

Lord Byron


夜歩きはもう止そうよ

夜歩きはもう止そうよ
夜も更けたし
愛する心はあり
月は輝いているけど。

鞘も剣を重く感じ
胸も心を重く感じ
心臓も一息入れるべき
恋心も一休みしている。

夜は愛のためにあるし
すぐ朝になるけど
月の光の中を
夜歩きはもう止そうよ。

バイロン卿

質問 -- ブレヒト

イメージ 1

僅かな体験だが、初めて出合ったブレヒトのきれいな韻文詩。題名は「質問」である。決して明るくはないが、しつこくない。さりげなく自然な感じで14行の形式的にきれいな詩である。ソネットと呼ぶべきかどうか?いずれ友人に聞いてみたい。

Fragen

Schreib mir, was du anhast! Ist es warm?
Schreib mir, wie du liegst! Liegst du auch weich?
Schreib mir, wie du aussiehst! Ist´s noch gleich?
Schreib mir, was dir fehlt! Ist es mein Arm?

Schreib mir, wie´s dir geht! Verschont man dich?
Schreib mir, was sie treiben! Reicht dein Mut?
Schreib mir, was du tust! Ist es auch gut?
Schreib mir, woran denkst du? Bin es ich?

Freilich hab ich dir nur meine Fragen!
Und die Antwort hör ich, wie sie fällt!
Wenn du müd bist, kann ich dir nichts tragen.

Hungerst du, hab ich dir nichts zu Essen.
Und so bin ich grad wie aus der Welt
Nicht mehr da, als hätt ich dich vergessen.

Brecht


質問

返事をくれ、君の着ている物!暖かいかい?
返事をくれ、君の寝心地!気持ち良く寝ているかい?
返事をくれ、君の様子!変わりはないかい?
返事をくれ、君が欲しい物!僕の腕かい?

返事をくれ、君の気分!煩わしくないかい?
返事をくれ、君の願望!意欲十分かい?
返事をくれ、君の仕事!良い仕事かい?
返事をくれ、君が考える事!僕のことかい?

確かに僕は質問だけ書いた!
僕はできれば、返事を聞こう!
君が疲れていれば、手紙は送らない。

君が飢えていても、僕に送る食物もない
僕はもうお終いなんだよ
もしも君の事を忘れてしまったら。

ブレヒト


絵はフェルメールの「手紙を読む若い女」

イメージ 1

134.エリーザベト・フォン・ヘルツォーゲンベルクからブラームスへ

ライプツィヒ、1884年4月10日

 親愛なる友へ

 わたしは悲報をお伝えしなければなりません。一年間の兵役(1)に 就いていたクリサンダーの長男が陸軍病院で一昨日の晩に死亡しました。彼の体力が成長に追いつけなかったのです。激しい肺炎で二、三日倒れていました。気 の毒な父親は息子の死に目に会えませんでした。彼は独り寂しく死にました。彼の弟は当地にいましたが、イースター休暇で家に戻っていました。

 ハインリッヒは、数日間ここにいたシュピッタと一緒に、クリサンダーについて駅に向かいました。ここで彼は棺と面会し、夜の汽車で家に戻ります。

  わたしたちは悲嘆にくれ、何も考えられません。彼は将来性のある愛すべき男で、父親の嬉しい自慢の種であり、彼は息子だけではなく精神的後継者としており ました。シュピッタと話していて、彼のことになると、父親が死んだ後自分が何をなすべきかを知っており、父親の仕事を完成してくれる(2)と言っていました。

 昔からの問題です。「なにゆえ悩む者に光をたまわり(Warum ist das Licht gegeben dem M??hseligen)。」この若者は人生の入り口でなぎ倒されたのです。

 この悲しみを見るにつけ、つい――つい――思慮分別のない人たちが言うのは正しいのではと思います。亡くすくらいなら子供なんかない方がいい。

 わたしはあなたが彼に同情すると思いますし、あなたの同情は彼には意味あるものです。わたしはすぐにお知らせした方がよいと思いました。

 あなたの大変、大変親切なお手紙はハインリッヒとわたしにとって喜びでありました。

 わたしたちが何度読んだか想像できませんでしょう。

 回復は喜ばしいものですが、最高の友人が手を差し出して迎えてくれたときは二重の喜びです。

 わたしたちは死がいかに酷いものかを認識しました。

 可哀想なクリサンダー。

 今日はこれ以上ありません。ただ心のこもった感謝の言葉だけです。

E.ヘルツォーゲンベルクより



(1) 教育を受けた男子は、金を払って通常3年間の兵役義務を一年間に短縮することが可能であった(英訳者注)。

(2) クリサンダーの「ヘンデル伝」の前半は1867年に出版され、未完成であった。

(3) ブラームスのモテトット、作品74第1曲(ヨブ記三巻の20)。

全1ページ

[1]


.
fminorop34
fminorop34
非公開 / 非公開
人気度
Yahoo!ブログヘルプ - ブログ人気度について
1
2 3 4 5 6 7 8
9 10 11 12 13 14 15
16 17 18 19 20 21 22
23 24 25 26 27 28 29
30

過去の記事一覧

検索 検索

スマートフォンで見る

モバイル版Yahoo!ブログにアクセス!

スマートフォン版Yahoo!ブログにアクセス!

よしもとブログランキング

もっと見る

[PR]お得情報

CMで話題のふるさと納税サイトさとふる
毎日お礼品ランキング更新中!
2019年のふるさと納税は≪12/31まで≫
数量限定!イオンおまとめ企画
「無料お試しクーポン」か
「値引きクーポン」が必ず当たる!

その他のキャンペーン


プライバシー -  利用規約 -  メディアステートメント -  ガイドライン -  順守事項 -  ご意見・ご要望 -  ヘルプ・お問い合わせ

Copyright (C) 2019 Yahoo Japan Corporation. All Rights Reserved.

みんなの更新記事