|
Kubla Khan In Xanadu did Kubla Khan A stately pleasure-dome decree: Where Alph, the sacred river, ran Through caverns measureless to man Down to a sunless sea. Samuel Taylor Coleridge Kubla Khan À Xanadou, Kubla Khan fit grossir Avec dignité un dôme de désir: Là où descendait Alph, la sainte rivière À travers la caverne et commencait à s'épaissir Et se précipitait dans l'océan sans lumière. Samuel Taylor Coleridge Kubla Khan In Xanadu hatte Kubla Khan gerne Gebaute ein prachatig Vergnugensschloß: Wo Alph, der heilige Strom floß Durch die unermeßliche Kaverne Zu einem sonnenlose Meer ferne. Samuel Taylor Coleridge クブラ・カーン クブラ・カーンはザナドゥに 壮大な快楽宮の建設を命じた。 聖なる川アルフは 果てしなき洞窟をくぐり 昼なお暗き海にいたった。 サムエル・テイラー・コールリッジ
|
過去の投稿日別表示
[ リスト | 詳細 ]
2008年05月30日
全1ページ
[1]
全1ページ
[1]

桜と日本人ですね。なぜか、三島由紀夫を思...



