ヘ短調作品34

ルブランの回想録の link 先はゲストブックを御覧ください。

過去の投稿日別表示

[ リスト | 詳細 ]

全1ページ

[1]

仏訳「春怨」 -- 李白

イメージ 1

春怨

白馬金羈潦海東
羅帳繡被臥春風
落月低軒窺燭盡
飛花入戸笑床空

李白


白馬金羈 潦海の東
羅幃繡被 春風に臥す
落月 軒に低れて燭の盡くるを窺い
飛花 戸に入って床空を笑う

Lamentation in spring

Gold-bridled, the white horse left for the border years ago.
Through the silky curtain, I’m caressed by breezes in spring,
The moon steals in from the eaves to see a candle burnt low,
My idle boudoir is fretted with laughing flowers on the wing.

Li Po


La Lamentation au printemps

En selle d’or, le cheval blanc est encore à la frontière.
La brise caresse mon joue à traverse le rideau de soie.
La lune a trouvé ma peti bougie presque san lumière.
Les fleurs en vol envahissent mon boudoir riant avec joie.

Li Po

全1ページ

[1]


.
fminorop34
fminorop34
非公開 / 非公開
人気度
Yahoo!ブログヘルプ - ブログ人気度について
1 2 3 4 5 6 7
8 9 10 11 12 13 14
15 16 17 18 19 20 21
22 23 24 25 26 27 28
29 30

過去の記事一覧

検索 検索

スマートフォンで見る

モバイル版Yahoo!ブログにアクセス!

スマートフォン版Yahoo!ブログにアクセス!

よしもとブログランキング

もっと見る

[PR]お得情報

ふるさと納税サイト≪さとふる≫
実質2000円で好きなお礼品を選べる
毎日人気ランキング更新中!
数量限定!イオンおまとめ企画
「無料お試しクーポン」か
「値引きクーポン」が必ず当たる!

その他のキャンペーン


プライバシー -  利用規約 -  メディアステートメント -  ガイドライン -  順守事項 -  ご意見・ご要望 -  ヘルプ・お問い合わせ

Copyright (C) 2019 Yahoo Japan Corporation. All Rights Reserved.

みんなの更新記事