ヘ短調作品34

ルブランの回想録の link 先はゲストブックを御覧ください。

過去の投稿日別表示

[ リスト | 詳細 ]

全1ページ

[1]

イメージ 1

「今日の詩」の選者が送ってきたのはスティーヴンソンの “What Man May Learn, What Man May Do” 「人が学び、実行すべき」である。彼の人生の航跡に思い巡らし、たどり着いた人生訓であろうか。全文8音節であり、相隣り合う行の脚韻が同韻、英雄韻と言いたいところだが、最終詩節は5行であり、完全な英雄韻とはいえない。まずは人生訓にふさわしい格調である。

What Man May Learn, What Man May Do

What man may learn, what man may do,
Of right or wrong of false or true,
While, skipper-like, his course he steers
Through nine and twenty mingled years,
Half misconceived and half forgot,
So much I know and practise not.

Old are the words of wisdom, old
The counsels of the wise and bold:
To close the ears, to check the tongue,
To keep the pining spirit young;
To act the right, to say the true,
And to be kind whate'er you do.

Thus we across the modern stage
Follow the wise of every age;
And, as oaks grow and rivers run
Unchanged in the unchanging sun,
So the eternal march of man

Robert Louis Stevenson


人が学び、実行すべき

人が学び、実行すべき
是と非あるいは真と偽
航路を往復する船長も
27年間は多事であり
誤解と忘却とが半ばし
知識のみで実行しない。

昔からある知恵の言葉
昔からある賢者の忠言。
信念を守り、口を慎み
悩んでも心は若々しく
正しきを行い、話して
何事も真心込めてせよ。

かく時代を異にしても
賢者に従い現代に至る。
樫が生長し、川が流れ
不変の太陽の下で毎日
人の永遠の行進が続く。

スティ−ヴンソン

イメージ 1

261.ブラームスからヘルツォーゲンベルクへ

[ウィーン、1891年5月2日]

 マンディチェウキー(1)が そのうちにあなたを訪問いたします。あなたにはご迷惑はおかけしません。彼がシュルツのクラスを参観できれば幸いです。こちらにはこれほど徹底した教育は 知られておりません。マンディチェウキーはそれをウィーンの学校の教育に役立てることができる人物です。――ではよろしく。

あなたのJ.Br.より


(1)書簡150。

全1ページ

[1]


.
fminorop34
fminorop34
非公開 / 非公開
人気度
Yahoo!ブログヘルプ - ブログ人気度について
1 2 3 4 5
6 7 8 9 10 11 12
13 14 15 16 17 18 19
20 21 22 23 24 25 26
27 28 29 30 31

過去の記事一覧

検索 検索

スマートフォンで見る

モバイル版Yahoo!ブログにアクセス!

スマートフォン版Yahoo!ブログにアクセス!

よしもとブログランキング

もっと見る

[PR]お得情報

ふるさと納税サイト≪さとふる≫
実質2000円で好きなお礼品を選べる
毎日人気ランキング更新中!
数量限定!イオンおまとめ企画
「無料お試しクーポン」か
「値引きクーポン」が必ず当たる!

その他のキャンペーン


プライバシー -  利用規約 -  メディアステートメント -  ガイドライン -  順守事項 -  ご意見・ご要望 -  ヘルプ・お問い合わせ

Copyright (C) 2019 Yahoo Japan Corporation. All Rights Reserved.

みんなの更新記事