ヘ短調作品34

ルブランの回想録の link 先はゲストブックを御覧ください。

過去の投稿日別表示

[ リスト | 詳細 ]

全1ページ

[1]

イメージ 1

閑さや
岩にしみ入
蝉の声

松尾芭蕉


En sérénité

En sérénité
Rien qu’un chœur des Cicadas
Perce la roche solide

Matsuo Basho


仏訳大意

静寂!
ただ蝉の声が
一枚岩を透る。

芭蕉

発音記号を全部調べて俳句の音節数は5・7・5になったと思うが、大きな辞書を見ても、発音記号はあっても音節の分離記号がない。何となく不安である。意図としてはロマン派風の「なんと」表現を避けたかった。芭蕉は杜甫の崇拝者である。杜甫は他国語に翻訳すると見劣りする詩人の筆頭である。杜甫も芭蕉もロマン派ではない。

さらにフランスの詩の韻律はゲルマン語の韻律とは違う。フランス語のアクサン記号は有声であることは知っているが、アクセントはフランスの詩では無意味である。まだ初歩的な知識に欠けている。

全1ページ

[1]


.
fminorop34
fminorop34
非公開 / 非公開
人気度
Yahoo!ブログヘルプ - ブログ人気度について
1 2 3 4 5
6 7 8 9 10 11 12
13 14 15 16 17 18 19
20 21 22 23 24 25 26
27 28 29 30 31

過去の記事一覧

検索 検索

スマートフォンで見る

モバイル版Yahoo!ブログにアクセス!

スマートフォン版Yahoo!ブログにアクセス!

よしもとブログランキング

もっと見る

[PR]お得情報

CMで話題のふるさと納税サイトさとふる
毎日お礼品ランキング更新中!
2019年のふるさと納税は≪12/31まで≫
数量限定!イオンおまとめ企画
「無料お試しクーポン」か
「値引きクーポン」が必ず当たる!

その他のキャンペーン


プライバシー -  利用規約 -  メディアステートメント -  ガイドライン -  順守事項 -  ご意見・ご要望 -  ヘルプ・お問い合わせ

Copyright (C) 2019 Yahoo Japan Corporation. All Rights Reserved.

みんなの更新記事