ヘ短調作品34

ルブランの回想録の link 先はゲストブックを御覧ください。

過去の投稿日別表示

[ リスト | 詳細 ]

全1ページ

[1]

イメージ 1

今はイタリアに眠るサーシスと語るマシューは、ギリシャの牧歌ダフニスを連想しながら二人の友情のシンボルである楡の樹を求める。そして自然の番人と思われるジプシー博士の消息を求める。


Thyrsis VII

Thou hearest the immortal chants of old!--
Putting his sickle to the perilous grain
In the hot cornfield of the Phrygian king,
For thee the Lityerses-song again
Young Daphnis with his silver voice doth sing;
Sings his Sicilian fold,
His sheep, his hapless love, his blinded eyes--
And how a call celestial round him rang,
And heavenward from the fountain-brink he sprang,
And all the marvel of the golden skies.

There thou art gone, and me thou leavest here
Sole in these fields! yet will I not despair.
Despair I will not, while I yet descry
'Neath the mild canopy of English air
That lonely tree against the western sky.
Still, still these slopes, 'tis clear,
Our Gipsy-Scholar haunts, outliving thee!
Fields where soft sheep from cages pull the hay,
Woods with anemonies in flower till May,
Know him a wanderer still; then why not me?

A fugitive and gracious light he seeks,
Shy to illumine; and I seek it too.
This does not come with houses or with gold,
With place, with honour, and a flattering crew;
'Tis not in the world's market bought and sold--
But the smooth-slipping weeks
Drop by, and leave its seeker still untired;
Out of the heed of mortals he is gone,
He wends unfollowed, he must house alone;
Yet on he fares, by his own heart inspired.

Mathew Arnold


サーシス その七

君は永遠に歌い継がれる昔の歌を聴いている−
プリュギアの王の暑い穀物畑で
命がけの作物に鎌を当て
若きダフニスは銀の声で
再び君に歌うリチェルセスの歌。
彼が飼うシシリーの羊たちは歌う
彼の羊、不幸な恋、失明 −
彼の周囲から、飛び降りた絶壁から
天に向けて鳴り響いた声
そして黄金の空の不思議を。

君はそこで死に、僕をここに
この野に残した!だが僕は絶望しない。
僕は絶望しないで見つけ出す
イギリスの穏やかな天空の下で
西の空を背にした寂しい樹を。
まだ、まだ、この斜面に、きっと
僕らのジプシー博士が棲み、君より長生きのはず!
小屋の羊が干草をむしる野原も
アネモネが五月まで咲き誇る森も
放浪者も彼を知っている。僕だって!

彼が求めるのは移ろいやすく
輝きを恥らう光。僕もそうだ。
これは家柄や資産でも
地位、名誉、媚びる仲間でも
世界の市場で売買されるものでもない−
だが滑りやすい時期が訪れ
まだ探し疲れてはいないよ。
人の注目から彼は逃れた
独りで去った。きっと独りで住んでいる。
心の趣くままに暮らしている。

マシュー・アーノルド


* プリュギアは触る物をすべて金にしたミダス王の治めていた国の名前である。
* Lityerses(リチェルセス?)ミダス王の息子で収穫作業の競争で彼に敗れた男の首を刎ねたが、ヘラクレスに敗れて殺された。
* ダフニスは古代ギリシャの物語に登場する美貌の牧童。彼に恋をした妖精の愛を拒み。怨まれれて盲目にされる。彼は絶望して崖から身をなげた。

全1ページ

[1]


.
fminorop34
fminorop34
非公開 / 非公開
人気度
Yahoo!ブログヘルプ - ブログ人気度について
1 2 3 4 5 6 7
8 9 10 11 12 13 14
15 16 17 18 19 20 21
22 23 24 25 26 27 28

過去の記事一覧

検索 検索

スマートフォンで見る

モバイル版Yahoo!ブログにアクセス!

スマートフォン版Yahoo!ブログにアクセス!

よしもとブログランキング

もっと見る

[PR]お得情報

数量限定!イオンおまとめ企画
「無料お試しクーポン」か
「値引きクーポン」が必ず当たる!
ふるさと納税サイト≪さとふる≫
実質2000円で好きなお礼品を選べる
毎日人気ランキング更新中!

その他のキャンペーン


プライバシー -  利用規約 -  メディアステートメント -  ガイドライン -  順守事項 -  ご意見・ご要望 -  ヘルプ・お問い合わせ

Copyright (C) 2019 Yahoo Japan Corporation. All Rights Reserved.

みんなの更新記事