|
イマジストのエイミーの無韻詩は短いので朝読んで訳すには気分がよい。今日の詩は友人との「十年間」の関係をあっさりした調子で書いている。 A Decade When you came, you were like red wine and honey, And the taste of you burnt my mouth with its sweetness Now you are like morning bread, Smooth and pleasant. I hardly taste you at all for I know your savour, But I am completely nourished. Amy Lowell 十年間 十年前のあなたはミツ入りの赤ワイン その風味が私の口で快く燃えたもの。 今では朝食のパンみたい 口当たりよく爽やか。 風味を知っていて食べはしないけど 私には栄養になっている。 エイミー・ラウレル 写真はウィキペディアの「ワイン」からお借りしました。
|
過去の投稿日別表示
[ リスト | 詳細 ]
2009年04月26日
全1ページ
[1]
全1ページ
[1]

桜と日本人ですね。なぜか、三島由紀夫を思...



