|
王維の「竹里館」、何とか六音節で訳詩を完成したと言いたい所。なんと、第二行が字余りになった。他の行に一音節追加するのは容易だがその気になれない。今日はひとまず校了することにした。残念ではあるが、音節の不揃いをどう考えるかは今後の課題である。 竹里館 独坐幽篁裏 弾琴復長嘯 深林人不知 明月来相照 王維 独り座す幽篁の裏 琴を弾じて復た長嘯 深林人知らず 明月来りて相照らす Les bambous Les bambous plus berceurs Bénissent ma vie solitaire. Je renvoie ma douceur En chant à la Lune claire. Wang Wei 竹林 竹はさらに心を和ませ 私の孤独な生活を祝福する 私は友情を歌にし 明るい月に送る。 王維
|
過去の投稿日別表示
[ リスト | 詳細 ]
2009年05月12日
全1ページ
[1]
全1ページ
[1]

桜と日本人ですね。なぜか、三島由紀夫を思...



