|
王維の「送元二使安西」の英訳である。七言絶句を七音節の英詩にした。 送元二使安西 渭城朝雨潤輕塵 客舎青青柳色新 勧君更尽一杯酒 西出陽関無故人 渭城の朝雨輕塵を潤す 客舎青青柳色新たなり 君に勧む更に尽せ一杯の酒 西の方陽関を出ずれば故人無からん Farewell, my friend A rain calms the yellow sand And urges a green rebirth Another cup for our land! You would never have such mirth. Wang Wei 友よさようなら 雨は黄砂を鎮め 緑を蘇らせる 祖国にもう一杯! もう浮かれ騒げないよ。 王維
|
過去の投稿日別表示
[ リスト | 詳細 ]
2009年05月16日
全1ページ
[1]
全1ページ
[1]

桜と日本人ですね。なぜか、三島由紀夫を思...



