ヘ短調作品34

ルブランの回想録の link 先はゲストブックを御覧ください。

過去の投稿日別表示

[ リスト | 詳細 ]

全1ページ

[1]

イメージ 1

エリオットは都会生活者の日常を描いてきたが、「プレリュード」の時間帯は朝である。一日の始まりである。必ずしも爽やかではない黒ずんだ街の朝であるが、積極的に生きようという労働者の決意が伝わってくる。今日(9月26日)は彼の誕生日である。


Preludes

I

The winter evening settles down
With smell of steaks in passageways.
Six o'clock.
The burnt-out ends of smoky days.
And now a gusty shower wraps
The grimy scraps
Of withered leaves about your feet
And newspapers from vacant lots;
The showers beat
On broken blinds and chimney-pots,
And at the corner of the street
A lonely cab-horse steams and stamps.
And then the lighting of the lamps.

II

The morning comes to consciousness
Of faint stale smells of beer
From the sawdust-trampled street
With all its muddy feet that press
To early coffee-stands.

With the other masquerades
That time resumes,
One thinks of all the hands
That are raising dingy shades
In a thousand furnished rooms.

III

You tossed a blanket from the bed,
You lay upon your back, and waited;
You dozed, and watched the night revealing
The thousand sordid images
Of which your soul was constituted;
They flickered against the ceiling.
And when all the world came back
And the light crept up between the shutters,
And you heard the sparrows in the gutters,
You had such a vision of the street
As the street hardly understands;
Sitting along the bed's edge, where
You curled the papers from your hair,
Or clasped the yellow soles of feet
In the palms of both soiled hands.

IV

His soul stretched tight across the skies
That fade behind a city block,
Or trampled by insistent feet
At four and five and six o'clock;
And short square fingers stuffing pipes,
And evening newspapers, and eyes
Assured of certain certainties,
The conscience of a blackened street
Impatient to assume the world.

I am moved by fancies that are curled
Around these images, and cling:
The notion of some infinitely gentle
Infinitely suffering thing.

Wipe your hand across your mouth, and laugh;
The worlds revolve like ancient women
Gathering fuel in vacant lots.

T. S. Eliot (1888-1965)


プレリュード

I

冬の夜が落ち着くのは
廊下でステーキがにおうとき。
六時
煙たい日々が燃え尽きる時。
そして強いにわか雨が包む
汚い屑
足元の枯れ葉
空き地の新聞紙。
にわか雨が打つ
破れたブラインドと煙突。
街の片隅では
孤独な馬車馬がイライラして踏み鳴らす。
そしてランプが点る。

II

朝が気付き始める
微かに古いビール
朝一番のコーヒースタンドに
詰めかけた泥靴で固めた
おがくずの街から臭う。

この時間で始まる
着替えと同時に
思い付く手また手
そこら中の部屋で
汚いブラインドを上げる。

III

君はベッドの毛布を落としたね。
君は仰向けで寝そべり、待っていて
うとうとして夜に現われる
うす汚いお化けをたくさん見て
君はうなされただろう。
そいつらは天井で揺らめいていたろう。
そして世界が目を覚まし
シャッターから光がもれ
といのスズメの声を耳にしながら
君は街もビックリするような
街の幻を見たのだね。
座っているベッドの縁
君はそこで巻き毛の紙をとり
黄色い足の裏を
汚れた手の平で握ったよ。

IV

彼の魂は、今は街の後で
薄れゆく空をこえて伸びきり
4時、5時、6時と
絶え間なく踏みつけられた。
パイプつめる短いゴツイ指。
夕刊、それに目
確かな物を信じている
世界をすぐにも受け入れる
黒ずんだ街の良心。

僕はこれらの映像にまつわる
幻想に感動する。
限りなく優しく
限りなく苦しい事の観念。

手で口を拭い、笑うのだ。
空き地で燃料をとる老女のように
世界は回転するのだ。

TSエリオット

イメージ 1

循環する植物の生態系にふれた詩である。特に目新しくなく、すでにシェリーが「北風の賦」で雄弁に語った状況である。最後は穏健な締めくくりである。

フロストの詩は毎回英語の勉強をさせられる。Howeverで悩んだが、これは私の勉強不足であるらしい。フロストの用法は普通の辞書では見当たらなかったが、OEDにはいくらでもあった。

詩は四歩格12行、偶数行で韻を踏んでいる。
above:glove shade: decayed flowers: ours


In Hardwood Groves

The same leaves over and over again!
They fall from giving shade above
To make one texture of faded brown
And fit the earth like a leather glove.

Before the leaves can mount again
To fill the trees with another shade,
They must go down past things coming up.
They must go down into the dark decayed.

They must be pierced by flowers and put
Beneath the feet of dancing flowers.
However it is in some other world
I know that this is way in ours.

Robert Frost (1874-1963)


ハードウッドの森で

同じ葉がなんども、なんども
もう日陰ではなくなり
うす茶色の布地になり
皮手袋のように地面に合う。

葉がもう一度上にのぼり
木々を日影でみたす前に
芽を出す物を必ずくぐる。
葉は黒い腐敗物を必ずくぐる。

葉は花につき抜かれ
踊る花の足下に伏す。
これは別世界のことであるが
我々の世界でも同様である。

ロバート・フロスト(1874-1963)

全1ページ

[1]


.
fminorop34
fminorop34
非公開 / 非公開
人気度
Yahoo!ブログヘルプ - ブログ人気度について
1 2 3 4 5
6 7 8 9 10 11 12
13 14 15 16 17 18 19
20 21 22 23 24 25 26
27 28 29 30

過去の記事一覧

検索 検索

スマートフォンで見る

モバイル版Yahoo!ブログにアクセス!

スマートフォン版Yahoo!ブログにアクセス!

よしもとブログランキング

もっと見る

[PR]お得情報

数量限定!イオンおまとめ企画
「無料お試しクーポン」か
「値引きクーポン」が必ず当たる!
CMで話題のふるさと納税サイトさとふる
毎日お礼品ランキング更新中!
2019年のふるさと納税は≪12/31まで≫

その他のキャンペーン


プライバシー -  利用規約 -  メディアステートメント -  ガイドライン -  順守事項 -  ご意見・ご要望 -  ヘルプ・お問い合わせ

Copyright (C) 2019 Yahoo Japan Corporation. All Rights Reserved.

みんなの更新記事