|
偉大なる精神は金で買えるものではない。 His Mind like Fabrics of the East Displayed to the despair Of everyone but here and there An humble Purchaser ― For though his price was not of Gold ― More arduous there is ― That one should comprehend the worth Was all the price there was ― Emily Dickinson (1830-86) 彼の精神は東洋の織物 彼の精神は東洋の織物 展示は皆を絶望させる だがここかしこに 謙虚な買い手―― 彼の価格は黄金ではない―― より困難―― 彼の価値を理解すべしが その代償だった―― エミリー・ディキンソン(1830-86)
|
過去の投稿日別表示
[ リスト | 詳細 ]
2010年01月01日
全1ページ
[1]
|
七音節の弱強格の四行詩。韻は AABB Lay this Laurel on the One Lay this Laurel on the One Too intrinsic for Renown ― Laurel ― veil your deathless tree ― Him you chasten, that is He! Emily Dickinson (1830-86) この冠を授くべきは この冠を授くべきは 名誉を内に秘めたる人―― 月桂樹よ――汝の不滅の樹をおおい―― その人をこそ清めよ! エミリー・ディキンソン(1830-86)
|
全1ページ
[1]

桜と日本人ですね。なぜか、三島由紀夫を思...



