|
Take all away from me, but leave me Ecstasy [1640] Take all away from me, but leave me Ecstasy, And I am richer then than all my Fellow Men — Ill it becometh me to dwell so wealthily When at my very Door are those possessing more, In abject poverty — Emily Dickinson (1830-1886) 私からすべてを奪っても 私からすべてを奪っても 恍惚は残してくれたら 私は世間の人より豊かになれる―― 裕福に生活できたとしても 隣の人がもっと金持ちなら 気分が良くはない これ以上ない貧困―― エミリー・ディキンソン(1830-1886)
|
過去の投稿日別表示
[ リスト | 詳細 ]
2010年10月12日
全1ページ
[1]
全1ページ
[1]

桜と日本人ですね。なぜか、三島由紀夫を思...



