|
Not any sunny tone [1674] Not any sunny tone From any fervent zone Find entrance there — Better a grave of Balm Toward human nature's home — And Robins near — Than a stupendous Tomb Proclaiming to the Gloom How dead we are — Emily Dickinson (1830-1886) 灼熱の地の 灼熱の地の まばゆい色は ここに入れない―― お前たちこそ死者と 闇にむかい宣言する 巨大な霊廟よりも―― 人の心の故郷に近い 安らぎとコマドリの お墓の方がよい―― エミリー・ディキンソン(1830-1886) * おそらく古代エジプトの王者の墳墓を意識したのだろう。心の故郷にふさわしいのは安らぎの得られる墓と主張する。
|
過去の投稿日別表示
[ リスト | 詳細 ]
2010年10月08日
全1ページ
[1]
全1ページ
[1]

桜と日本人ですね。なぜか、三島由紀夫を思...


