ヘ短調作品34

ルブランの回想録の link 先はゲストブックを御覧ください。

過去の投稿日別表示

[ リスト | 詳細 ]

全1ページ

[1]

イメージ 1

By a departing light

By a departing light
We see acuter, quite,
Than by a wick that stays.
There's something in the flight
That clarifies the sight
And decks the rays.

Emily Dickinson (1830-86)

芯が残った蝋燭より

芯が残った蝋燭より
消え行く光の方が
ずっと良く見える。
なぜか移り変る物で
光景は鮮明になり
光も美しくなる。

エミリー・ディキンソン(1830-86)

イメージ 1

On the World you colored

On the World you colored
Morning painted rose —
Idle his Vermillion
Aimlessly crept the Glows
Over Realms of Orchards
I the Day before
Conquered with the Robin —
Misery, how fair
Till your wrinkled Finger
Shored the sun away
Midnight's awful Pattern
In the Goods of Day —

Emily Dickinson (1830-86)

汝が彩色した世界

汝が彩色した世界
朝はバラ色を塗った――
朝の鈍い朱色は
前日にコマドリと
私が征服した
果樹園一帯の輝きに
あてもなく這い回る――
美しいが、惨め
太陽が汝の皺のよった
指と別れるまで
昼の服地に残る
深夜の厳粛な型――

エミリー・ディキンソン(1830-86)

* エミリーが描写した朝の光線。三歩格で強弱格(trochee)の詩、偶数行で韻を踏んでいる。

全1ページ

[1]


.
fminorop34
fminorop34
非公開 / 非公開
人気度
Yahoo!ブログヘルプ - ブログ人気度について
1 2 3
4 5 6 7 8 9 10
11 12 13 14 15 16 17
18 19 20 21 22 23 24
25 26 27 28 29 30

過去の記事一覧

検索 検索

スマートフォンで見る

モバイル版Yahoo!ブログにアクセス!

スマートフォン版Yahoo!ブログにアクセス!

よしもとブログランキング

もっと見る

[PR]お得情報

ふるさと納税サイト≪さとふる≫
実質2000円で好きなお礼品を選べる
毎日人気ランキング更新中!
数量限定!イオンおまとめ企画
「無料お試しクーポン」か
「値引きクーポン」が必ず当たる!

その他のキャンペーン


プライバシー -  利用規約 -  メディアステートメント -  ガイドライン -  順守事項 -  ご意見・ご要望 -  ヘルプ・お問い合わせ

Copyright (C) 2019 Yahoo Japan Corporation. All Rights Reserved.

みんなの更新記事