ヘ短調作品34

ルブランの回想録の link 先はゲストブックを御覧ください。

過去の投稿日別表示

[ リスト | 詳細 ]

全1ページ

[1]

イメージ 1

As subtle as tomorrow

As subtle as tomorrow
That never came,
A warrant, a conviction,
Yet but a name.

Emily Dickinson (1830-86)

まだ来ていない明日と

まだ来ていない明日と
同じように希薄
保証も確信も
名ばかり。

エミリー・ディキンソン(1830-86)

* 写真は十七世紀に発行されたオランダ東印度会社の債券保証書

イメージ 1

Gratitude — is not the mention

Gratitude — is not the mention
Of a Tenderness,
But its still appreciation
Out of Plumb of Speech.

When the Sea return no Answer
By the Line and Lead
Proves it there's no Sea, or rather
A remoter Bed?

Emily Dickinson (1830-86)

感謝とは――「ご親切」に

感謝とは――「ご親切」に
ふれる事ではない
静かにそれとなく謝意を
表すこと。

海が測鉛線に応えないとき
海はないのか
海底はもっと深いのか
分からない。

エミリー・ディキンソン

*上の絵は19世紀の船員の lead line/sounding line で水深測定の様子。

*「ご親切に感謝します Thank you for your kindness」と述べるのが感謝ではない。感謝の「深さ」は海の深さを測る「測鉛線」で計るべきでない。それとても不正確。日本語に直訳できない詩である。彼女の主張を伝えるべく多少意訳した。第一詩節の out of plum は第二詩節の lead line と掛けている。どうしても日本語で上手く表現できなかった。
 

全1ページ

[1]


.
fminorop34
fminorop34
非公開 / 非公開
人気度
Yahoo!ブログヘルプ - ブログ人気度について
1 2 3
4 5 6 7 8 9 10
11 12 13 14 15 16 17
18 19 20 21 22 23 24
25 26 27 28 29 30

過去の記事一覧

検索 検索

スマートフォンで見る

モバイル版Yahoo!ブログにアクセス!

スマートフォン版Yahoo!ブログにアクセス!

よしもとブログランキング

もっと見る

[PR]お得情報

数量限定!イオンおまとめ企画
「無料お試しクーポン」か
「値引きクーポン」が必ず当たる!
CMで話題のふるさと納税サイトさとふる
毎日お礼品ランキング更新中!
2019年のふるさと納税は≪12/31まで≫

その他のキャンペーン


プライバシー -  利用規約 -  メディアステートメント -  ガイドライン -  順守事項 -  ご意見・ご要望 -  ヘルプ・お問い合わせ

Copyright (C) 2019 Yahoo Japan Corporation. All Rights Reserved.

みんなの更新記事