|
Death is the supple Suitor [1445] Death is the supple Suitor That wins at last — It is a stealthy Wooing Conducted first By pallid innuendoes And dim approach But brave at last with Bugles And a bisected Coach It bears away in triumph To Troth unknown And Kindred as responsive As Porcelain. Emily Dickinson (1830-86) 死の求愛は柔軟で 死の求愛は柔軟で 最後は勝者になる―― かすかな暗示と ほの暗い接近で まず始まる 内緒の口説き―― ついに晴れて 角笛と御馬車で 凱旋する先は 通知なき婚約と 磁器のように 敏感な親戚。 エミリー・ディキンソン(1830-86) * 古典的な誘惑者の「死」。
|
過去の投稿日別表示
[ リスト | 詳細 ]
2010年05月19日
全1ページ
[1]
|
Sweet is the swamp with its secrets Sweet is the swamp with its secrets, Until we meet a snake; 'Tis then we sigh for houses, And our departure take At that enthralling gallop That only childhood knows. A snake is summer's treason, And guile is where it goes. Emily Dickinson (1830-86) 謎めいた沼が好き 謎めいた沼が好き でも蛇と出会うと 家が恋しくなり 無我夢中で 駆けだすのは 子供だけの想い出。 行く先々で蛇は 夏の背信と策略。 エミリー・ディキンソン(1830-86) * 神が創りたもうた生物でエミリーが苦手なのは蛇。
|
全1ページ
[1]

桜と日本人ですね。なぜか、三島由紀夫を思...


