ヘ短調作品34

ルブランの回想録の link 先はゲストブックを御覧ください。

過去の投稿日別表示

[ リスト | 詳細 ]

全1ページ

[1]

イメージ 1

Because 'twas Riches I could own [1093]

Because 'twas Riches I could own,
Myself had earned it — Me,
I knew the Dollars by their names —
It feels like Poverty

An Earldom out of sight to hold,
An Income in the Air,
Possession — has a sweeter chink
Unto a Miser's Ear —

Emily Dickinson (1830-86)

このお金は私のもの

このお金は私のもの
手にいれたのは――私だから
お札の人物の名前もおぼえられた――
見てもいない領地は

空中の収入すぎず
貧弱なもの
「私のもの」――欲張りの耳に
心地よい響き――

エミリー・ディキンソン(1830-86)

* エミリーは生涯一セントも稼いでいない。

イメージ 1

A Planted Life - diversified [806]

A Planted Life - diversified
With Gold and Silver Pain
To prove the presence of the Ore
In Particles - 'tis when

A Value struggle - it exist -
A Power - will proclaim
Although Annihilation pile
Whole Chaoses on Him -

Emily Dickinson (1830-1886)

金の苦痛、銀の苦痛と

金の苦痛、銀の苦痛と
様々であるが
金属の粒子を発見する
入植人生――価値獲得の

志にこそ、価値はある――
発見者は宣言する
皆無が彼にあらゆる
混乱の山を築こうとも――

エミリー・ディキンソン(1830-1886)

* 語学力の不足かもしれないが、エミリーの説明節約した代表例。

* 「金の苦痛、銀の苦痛」から、1848年から1855年のカリフォルニアのゴールド・ラッシュにふれた詩と考えた。彼女がこの詩を書いた時にはラッシュは終わっていたはずである。一攫千金の人もでたが、一攫千金を夢見た人を相手に商売した人は万金を得たようである。私には慣れない用語法があった。ほかの言葉がありそうなのは彼女が「頭韻」に拘っているせいだと解釈した。

* 第一詩節:p で始まる言葉を意識的に使っている。

A Planted Life - diversified
With Gold and Silver Pain
To prove the presence of the Ore
In Particles - 'tis when

* 消滅:鉱山が尽きること。

全1ページ

[1]


.
fminorop34
fminorop34
非公開 / 非公開
人気度
Yahoo!ブログヘルプ - ブログ人気度について
1
2 3 4 5 6 7 8
9 10 11 12 13 14 15
16 17 18 19 20 21 22
23 24 25 26 27 28 29
30 31

過去の記事一覧

検索 検索

スマートフォンで見る

モバイル版Yahoo!ブログにアクセス!

スマートフォン版Yahoo!ブログにアクセス!

よしもとブログランキング

もっと見る

[PR]お得情報

CMで話題のふるさと納税サイトさとふる
毎日お礼品ランキング更新中!
2019年のふるさと納税は≪12/31まで≫
数量限定!イオンおまとめ企画
「無料お試しクーポン」か
「値引きクーポン」が必ず当たる!

その他のキャンペーン


プライバシー -  利用規約 -  メディアステートメント -  ガイドライン -  順守事項 -  ご意見・ご要望 -  ヘルプ・お問い合わせ

Copyright (C) 2019 Yahoo Japan Corporation. All Rights Reserved.

みんなの更新記事