|
Chanson d’Automne Les sanglots longs Des violons De l’automne Blessent mon cœur D’une langueur Monotone. Tout suffocant Et blême, quand Sonne l’heure, Je me souviens Des jours anciens Et je pleure ; Et je m’en vais Au vent mauvais Qui m’emporte Deçà, delà, Pareil à la Feuille morte. Paul Verlaine Autumn Song A long sobbing Of the violin Did not stir But did pain My vein In languor. I was broke To choke At the chime. I reminisced And missed My old time. Deported away On a windy day, Here and there I strayed in grief Like a dead leaf Blown in the air. Paul Verlaine 秋の歌 バイオリンの 長い啜り泣きは もの憂い 私の気分を 励ますことなく 苦しめた。 私は病んで 鐘の音に 咽び 遠い日々を 思い出し 懐かしく思った。 風の強い日に 私は追放され あちこち 風に舞う 枯葉のように さまよった。 ポール・ヴェルレーヌ
|
過去の投稿日別表示
[ リスト | 詳細 ]
2011年09月10日
全1ページ
[1]
全1ページ
[1]

桜と日本人ですね。なぜか、三島由紀夫を思...


