|
Like eyes that looked on Wastes —
Like eyes that looked on Wastes —
Incredulous of Ought
But Blank — and steady Wilderness —
Diversified by Night —
Just Infinites of Nought —
As far as it could see —
So looked the face I looked upon —
So looked itself — on Me —
I offered it no Help —
Because the Cause was Mine —
The Misery a Compact
As hopeless — as divine —
Neither — would be absolved —
Neither would be a Queen
Without the Other — Therefore —
We perish — tho' We reign —
Emily Dickinson
荒涼たる野を訝しく見る目―― 荒涼たる野を訝しく見る目―― あるのはただ虚無―― いつもと同じ荒野―― 変えるのは夜の墨―― 見渡すかぎりに―― 広がる一面の虚無―― 私が見た荒野の表情はこのよう―― 荒野が見た私の表情もこのよう―― 私は荒野を救えなかった―― 私の境遇も同じだった―― 悲惨なる境遇は――神聖にして―― 希望なき――契約―― 解除されることはない―― 従う者なければ―― 真の女王となりえず――それゆえ―― 我ら名のみ君主――消え去るのみ―― エミリー・ディキンソン 胸を締め付けるような寂しい風景を見たエミリーのロマンチックな感慨である。 |
過去の投稿日別表示
[ リスト | 詳細 ]
2015年01月21日
全1ページ
[1]
全1ページ
[1]

桜と日本人ですね。なぜか、三島由紀夫を思...



