|
I think that the Root of the Wind is Water— I think that the Root of the Wind is Water— It would not sound so deep
Were it a Firmamental Product —
Airs no Oceans keep —
Mediterranean intonations —
To a Current's Ear —
There is a maritime conviction
In the Atmosphere —
Emily Dickinson
風を生むのは水だと思う―― 風を生むのは水だと思う―― 天空で発生したら 深遠な音を立てないはず―― 空気は海を抑えず―― 地中海は喚き立てるはず―― 海の潮の聴耳には―― 底知れぬ揺るがぬ確信が 大気には存在する―― エミリー・ディキンソン |
過去の投稿日別表示
[ リスト | 詳細 ]
2015年11月18日
全1ページ
[1]
|
A stagnant pleasure like a Pool
A stagnant pleasure like a Pool
That lets its Rushes grow
Until they heedless tumble in
And make the Water slow
Impeding navigation bright
Of Shadows going down
Yet even this shall rouse itself
When freshets come along.
Emily Dickinson
育んだ末に葦草は 育んだ末に葦草は 軽率にも転び 水の流れを遅らし 清い下る影の 移動を妨害する 澱んだ沼の 喜び――突然の雨で 目を覚ます。 エミリー・ディキンソン
|
全1ページ
[1]

桜と日本人ですね。なぜか、三島由紀夫を思...



