|
The Sun kept setting — setting — still
The Sun kept setting — setting — still
No Hue of Afternoon —
Upon the Village I perceived
From House to House 'twas Noon —
The Dusk kept dropping — dropping — still
No Dew upon the Grass —
But only on my Forehead stopped —
And wandered in my Face —
My Feet kept drowsing — drowsing — still
My fingers were awake —
Yet why so little sound — Myself
Unto my Seeming — make?
How well I knew the Light before —
I could see it now —
'Tis Dying — I am doing — but
I'm not afraid to know —
Emily Dickinson
太陽は静かに沈んでいく 太陽は静かに沈んでいく 午後の色調なく―― 私が見付けた村の家々は 正午であった―― 夕闇が静かに降りていく 草には露なく―― だが闇は私の額に止まり―― 顔を取り囲む―― 足は静かに前進して行く 指には感覚あり―― だが私は何故好み通りの 音を立てぬ? この光は以前によく見た―― 今また見る―― 私が瀕しているのは死――だが 私は恐れない―― エミリー・ディキンソン 太陽が沈んでいく時に、太陽と一緒に臨死体験するエミリー。 |
過去の投稿日別表示
[ リスト | 詳細 ]
2015年09月23日
全1ページ
[1]
全1ページ
[1]

桜と日本人ですね。なぜか、三島由紀夫を思...



