ヘ短調作品34

ルブランの回想録の link 先はゲストブックを御覧ください。

過去の投稿日別表示

[ リスト | 詳細 ]

全1ページ

[1]

イメージ 1

There's something quieter than sleep
 
There's something quieter than sleep
Within this inner room!
It wears a sprig upon its breast —
And will not tell its name.
 
Some touch it, and some kiss it —
Some chafe its idle hand —
It has a simple gravity
I do not understand!
 
I would not weep if I were they —
How rude in one to sob!
Might scare the quiet fairy
Back to her native wood!
 
While simple-hearted neighbors
Chat of the "Early dead" —
We — prone to periphrasis
Remark that Birds have fled!
 
Emily Dickinson
 

眠りより静かな何かが

 

眠りより静かな何かが

奥まった部屋にある!

胸には若枝をつけるが――

名乗ることはしない。

 

撫ぜる人、口吻する人――

空いた手を擦る人も――

私は知らないけれども

わずかな重量はある!

 

私なら泣きはしない――

一度泣けばいいの!

妖精が故郷の森に

返したのか知れない!

 

単純な隣人達が早い

死を語っているが

我らは婉曲に述べる

鳥は皆脱走したと!

 

エミリー・ディキンソン

 

籠に閉じ込められた鳥が一羽死んだ。いつもの様に死を祝福する。韻律の都合もあるだろうが、導くのは天使でなく、妖精であり、行き先は天国ではなく故郷の森である。鳥は昇天ではなく、脱走したのである。葬儀に参列する人々への批判を述べる詩である。It で始まり、最後まで鳥の名を明かさなかったが、鳥を名を当てさせる謎々詩ではない。

全1ページ

[1]


.
fminorop34
fminorop34
非公開 / 非公開
人気度
Yahoo!ブログヘルプ - ブログ人気度について
1 2
3 4 5 6 7 8 9
10 11 12 13 14 15 16
17 18 19 20 21 22 23
24 25 26 27 28 29 30
31

過去の記事一覧

検索 検索

スマートフォンで見る

モバイル版Yahoo!ブログにアクセス!

スマートフォン版Yahoo!ブログにアクセス!

よしもとブログランキング

もっと見る

[PR]お得情報

数量限定!イオンおまとめ企画
「無料お試しクーポン」か
「値引きクーポン」が必ず当たる!
CMで話題のふるさと納税サイトさとふる
毎日お礼品ランキング更新中!
2019年のふるさと納税は≪12/31まで≫

その他のキャンペーン


プライバシー -  利用規約 -  メディアステートメント -  ガイドライン -  順守事項 -  ご意見・ご要望 -  ヘルプ・お問い合わせ

Copyright (C) 2019 Yahoo Japan Corporation. All Rights Reserved.

みんなの更新記事