|
She died — this was the way she died.
She died — this was the way she died.
And when her breath was done
Took up her simple wardrobe
And started for the sun.
Her little figure at the gate
The Angels must have spied,
Since I could never find her
Upon the mortal side.
Emily Dickinson
彼女の最後の様子。 彼女の最後の様子。 最後の呼吸を終え 質素な衣装を纏い 太陽へと出発した。 天使は天国の門で 小柄な姿を見た筈、 門の外にいる私は 一度も見掛けない。 エミリー・ディキンソン 「最後の呼吸を終え/質素な衣装を纏い」という二行から、彼女は人間や動物でないことは明らかである。「太陽へと出発した」から太陽崇拝者である。それと作者の好みから雛菊に賭けてみる次第である。 |
過去の投稿日別表示
[ リスト | 詳細 ]
2018年01月16日
全1ページ
[1]
全1ページ
[1]

桜と日本人ですね。なぜか、三島由紀夫を思...



