ヘ短調作品34

ルブランの回想録の link 先はゲストブックを御覧ください。

過去の投稿日別表示

[ リスト | 詳細 ]

全1ページ

[1]

イメージ 1

Dying! Dying in the night!
 
Dying! Dying in the night!
Won't somebody bring the light
So I can see which way to go
Into the everlasting snow?
 
And "Jesus"! Where is Jesus gone?
They said that Jesus — always came —
Perhaps he doesn't know the House —
This way, Jesus, Let him pass!
 
Somebody run to the great gate
And see if Dollie's coming! Wait!
I hear her feet upon the stair!
Death won't hurt — now Dollie's here!
 
Emily Dickinson
 
 

死ぬわ!夜中に死ぬわ!

 

死ぬわ!夜中に死ぬわ!

誰か灯りを持って来て!

雪が降り続くけれども

方向が分かるでしょう!

 

畜生!イエスはどこに?

イエスならいつも来る――

彼は家を知らないはず――

イエスこちらへ、通せ!

 

正門に走る人が近寄る

ドリーを見る!待って!

階段で足音を聞いたわ!

死は壊さず――ドリーはいる!

 

エミリー・ディキンソン

 

エミリーにしては単純なお話である。パンが二箇所登場するので、翻訳は不可能である。

 

この詩に登場する Dollie とは人形の意味と女性名 Dorothea の指小形の Dollie がある。当時としては珍しい目を閉じる人形を見て、Dollieが死んだと大騒ぎになったが、女の子の Dollie は生きていたというお話。この際癒やしで知られた Jesus を呼んだが、Jesus は俗語の間投詞としても使われる。日本語の「畜生」に相当する。Dollie Jesus の二つのパンとエミリーの新しもの好きが出ている。ちなみに、気圧計、ガスランプ、アイスクリーム製造機が登場する。

全1ページ

[1]


.
fminorop34
fminorop34
非公開 / 非公開
人気度
Yahoo!ブログヘルプ - ブログ人気度について
1 2 3 4 5 6
7 8 9 10 11 12 13
14 15 16 17 18 19 20
21 22 23 24 25 26 27
28 29 30 31

過去の記事一覧

検索 検索

スマートフォンで見る

モバイル版Yahoo!ブログにアクセス!

スマートフォン版Yahoo!ブログにアクセス!

よしもとブログランキング

もっと見る

[PR]お得情報

数量限定!イオンおまとめ企画
「無料お試しクーポン」か
「値引きクーポン」が必ず当たる!
ふるさと納税サイト≪さとふる≫
実質2000円で好きなお礼品を選べる
毎日人気ランキング更新中!

その他のキャンペーン


プライバシー -  利用規約 -  メディアステートメント -  ガイドライン -  順守事項 -  ご意見・ご要望 -  ヘルプ・お問い合わせ

Copyright (C) 2019 Yahoo Japan Corporation. All Rights Reserved.

みんなの更新記事