|
But little Carmine hath her face —
But little Carmine hath her face —
Of Emerald scant — her Gown —
Her Beauty — is the love she doth —
Itself —— Mine —
Emily Dickinson
But her face is pale
But her face is pale
And her gown is of faded green
Her beauty is the heart she does
Exhibit me her age —
血の気失せた花の色―― 血の気失せた花の色―― 緑衣も色褪せたが―― 花の美は老を恥じず 私に表す友情である―― エミリー・ディキンソン この花はおそらく貞潔のシンボル雛菊であろう。 |
過去の投稿月別表示
[ リスト | 詳細 ]

桜と日本人ですね。なぜか、三島由紀夫を思...



