|
What if I say I shall not wait!
What if I say I shall not wait!
What if I burst the fleshly Gate —
And pass escaped — to thee!
What if I file this Mortal — off —
See where it hurt me — That's enough —
And wade in Liberty!
They cannot take me — any more!
Dungeons can call — and Guns implore
Unmeaning — now — to me —
As laughter — was — an hour ago —
Or Laces — or a Travelling Show —
Or who died — yesterday!
Emily Dickinson
私が我慢できないと言い――
私が我慢できないと言い――
生身のまま門にぶつかり――
通り抜け汝にたどり着く!
我が身が傷ついたとしよう――
負傷した所を見――大丈夫なら――
自由に動き回ったらよい!
もう捕ったりはしないから――
地下牢は騒げ――銃声は吼えよ――
私にはもうなんでもない――
一時間経過したざわめきのように――
レースのように――旅の一座のように――
もう死んでしまった人のように!
エミリー・ディキンソン |
Emily Dickinson
[ リスト | 詳細 ]
|
Is Heaven a Physician?
They say that He can heal —
But Medicine Posthumous
Is unavailable —
Is Heaven an Exchequer?
They speak of what we owe —
But that negotiation
I'm not a Party to —
Emily Dickinson
天国はお医者さん? 天国はお医者さん? 主は癒すという話―― だが死後にも効く 薬は何処にもない―― 天国は大蔵省なの? 民の財を審査する―― でもその審議には 私は参加できない―― エミリー・ディキンソン |
|
At last, to be identified!
At last, to be identified!
At last, the lamps upon thy side
The rest of Life to see!
Past Midnight! Past the Morning Star!
Past Sunrise!
Ah, What leagues there were
Between our feet, and Day!
Emily Dickinson
ついに周囲が見える!
|
|
Art thou the thing I wanted?
Art thou the thing I wanted?
Begone — my Tooth has grown —
Supply the minor Palate
That has not starved so long —
I tell thee while I waited
The mystery of Food
Increased till I abjured it
And dine without Like God —
Emily Dickinson
|
|
Two Lengths has every Day —
Two Lengths has every Day —
Its absolute extent
And Area superior
By Hope or Horror lent —
Eternity will be
Velocity or Pause
At Fundamental Signals
From Fundamental Laws.
To die is not to go —
On Doom's consummate Chart
No Territory new is staked —
Remain thou as thou art.
Emily Dickinson
|

桜と日本人ですね。なぜか、三島由紀夫を思...



