ヘ短調作品34

ルブランの回想録の link 先はゲストブックを御覧ください。

音楽

[ リスト | 詳細 ]

記事検索
検索

ブラームス:野の孤独

イメージ 1



今日はヘルマン・アルメルス作詩、ブラームス付曲の「野の孤独:Feldeisamkeit」をフィッシャー・ディースカウが歌っていたYouTube があったのでご紹介する。大意は、野に寝そべっているうち夢見心地になり、ウトウトし、まるで天国に向かっている気分。
 
以前ヘルマン・アルメルス協会には英語、仏語、伊語の訳があった。スペイン語訳がなかったのでスペイ語入門の文法書と電子辞書で遊んでみた。果たしてスペイン語圏の人が読んで分かるのか調べようがない。


Feldeinsamkeit
 
Ich ruhe still imhohen, grunen Gras
Und sende langemeinen Blick nach oben,
Von Grillen ringsumschwirrt ohn' Unterlass,
Von Himmels blauewundersam umwoben.
 
Die schonenweissen Wolken ziehn dahin
Durchs tiefe Blauwie schonen, stille Traume; -
Mir ist, als obich last gestorben bin,
Und ziehe seligmit durch ew'ge Raume.
 
Hermann Allmers(1821- 1902)
 
野の孤独
 
僕は緑色の高い草の中に休み
絶え間ないコオロギの声と
青い空にすっかり包まれて
はるか上に視線を送る。
 
美しい白雲が静かで美しい
夢のように青空を流れ行く。
まるで僕は遠い昔に死んでしまい
永遠の空間を祝福されて行くようだ。
 
ヘルマン・アルメルス(1821- 1902)
 
スペイン語版
 
En verano sólosobre el altillo
 
En verano sólosobre el altillo
Reposo con unamirada al oeste.
Dormito arrulladopor el cantor grillo
Y envuelto con una brisa celeste.
 
La nube blanca sube al infinito
A través del azul como un sueño bueno.
Me da la sensación que esté bendito
Y muerto dentro del espacio sereno.
 
HermannAllmers(1821- 1902)
 
夏に丘の上でひとり
 
夏に丘の上でひとり
西を眺めて休む。
コオロギの歌にさそわれ
天国の微風に包まれて寝入る。
 
白い雲が美しい夢のように
青空を横切り、無限へと上る。
私はまるで祝福され
静かな空間で死んだようだ。
 
ヘルマン・アルメルス(1821- 1902)
 
ブラームスの付曲で有名なFeldeinsamkeit のスペイン語版である。アルメルス協会のサイトに英語版、仏語版、伊語版があったが、西語版がなかった。以前に訳したが、お粗末であるので改訂することにした。
イメージ 1



今日の音楽は作詞者不詳、作曲家フェルナンド・オブラドルスの”Del cabellomás sutil”(いちばん細い髪の毛で)。歌手はカスリーン・バトルである。アルカラーサはアラブ伝来の素焼きの水飲みである。


Del cabello más sutil
 
Del cabello más sutil
Que tienes en tu trenzado
He de hacer una cadena
Para traerte a mi lado.
Una alcarraza en tu casa,
Chiquilla, quisiera ser,
Para besarte en la boca,
Cuando fueras a beber
 
Autor ignoto
 
いちばん細い髪の毛で
 
君の三つ編みの中の
いちばん細い髪の毛で
連れ歩けるように
縄を作れたらいいな。
ねえ、僕が代わりたい
君の家のアルカラーサ。
君が水を飲みに来たら
君の唇にキスできる。
 
作者不明
イメージ 1



今回はフランスの作曲家ジョゼフ・カントルーブJoseph Canteloube,1879 1957)の「オーベルニュの歌」を聞き直すことにした。
 
実はウクライナ生まれでイスラエルのソプラノ歌手ネタニア・ダヴラツNetaniaDavrath, 1931 - 1987)の世界の歌を集めた YouTube がないものか必死に探したが徒労に終わった。
 
Netania Davrathで動画検索するとほとんどがCanteloube と反応する。彼女はカントループの歌手になるために生まれて来たみたいである。
 
実際には彼女は大変な歌唱力と語学力の持主であり、少なくとも十カ国の言葉は流暢に話せる。その彼女の語学力を証明するレコード盤があったことは事実である。それをお借りして、テープに、カセットに録音したのを私は持っている。音質の劣化は如何ともしがたいが、私には貴重な録音である。
 

だが澄み切ったソプラノで世界的名声を博した「オーベルニュの歌」が聞けるのは幸いである。

 

今日は「オーベルニュの歌」で最も有名な「バイレロ」を聞くことにする。

イメージ 1



「二台のピアノのための音楽」を投稿することが多かった。YouTube のネタは尽きかけたと思うが、二台のピアノで演奏する場面がある映画を思い出した。September Affair (邦題:旅愁)という半世紀以上前のハリウッド映画である。美貌のピアニスト(ジョーン・フォンテーン)と妻子ある男性(ジョセフ・コットン)の束の間の恋の物語である。
 
ハリウッド映画だから美貌のピアニストは最後にコンサートで大成功をおさめる。曲はメロドラマにふさわしいラフマニノフのピアノ協奏曲二番である。ラフマニノフはロシア革命後アメリカでコンサートやラジオでこの曲を弾きまくったらしい。ラフマニノフの二番はロマンティックな名曲としてアメリカ人の脳に刷り込まれた。エリザベス・テイラーのメロドラマ「ラプソディー」もラフマニノフの二番で終わっている。
 
それはともかく、ピアニストとピアニストの師匠(フランソワーズ・ロゼー)の手元を隠しながら、二台のピアノでラフマニノフを練習する場面をご覧頂きたい。最後のコンサートでの実際の演奏はレナード・ペナリオというピアニストの録音を利用したそうである。
イメージ 1




今週の音楽はドビュッシーの2台のピアノのための「白と黒で」である。

 

演奏はロシアのピアニスト姉妹Anastasia and LiubovGromoglasovaである。私は全く初耳の演奏家であり、まだカタカナ表記もないところから、訪日していないらしい。非常に記憶しにくい姓からかもしれない。一応アナスタシアとリューボフ・グロモグラソヴァと表記しておこう。

 

姉のアナスタシア・グロモグラソヴァはすでに独奏者として各地のコンクールで賞を獲得し、Wikipedia(英語版)に載っている。

 

姉妹で四手あるいは2台のピアノのための音楽のリサイタルを開いているようである。


.
fminorop34
fminorop34
非公開 / 非公開
人気度
Yahoo!ブログヘルプ - ブログ人気度について
1 2 3 4 5 6 7
8 9 10 11 12 13 14
15 16 17 18 19 20 21
22 23 24 25 26 27 28
29 30 31

過去の記事一覧

検索 検索

スマートフォンで見る

モバイル版Yahoo!ブログにアクセス!

スマートフォン版Yahoo!ブログにアクセス!

よしもとブログランキング

もっと見る

[PR]お得情報

ふるさと納税サイト≪さとふる≫
実質2000円で好きなお礼品を選べる
毎日人気ランキング更新中!
数量限定!イオンおまとめ企画
「無料お試しクーポン」か
「値引きクーポン」が必ず当たる!

その他のキャンペーン


プライバシー -  利用規約 -  メディアステートメント -  ガイドライン -  順守事項 -  ご意見・ご要望 -  ヘルプ・お問い合わせ

Copyright (C) 2019 Yahoo Japan Corporation. All Rights Reserved.

みんなの更新記事