独詩訳〔英仏)
[ リスト | 詳細 ]
| タイトル | 日付 | |
|---|---|---|
| 2008/7/6(日) 午前 0:01 | ||
| 2008/7/5(土) 午後 5:52 | ||
| 2008/7/5(土) 午前 0:02 | ||
| 2008/7/4(金) 午前 0:02 | ||
| 2008/7/3(木) 午前 0:01 | ||
| 2008/6/25(水) 午前 0:02 | ||
| 2008/6/24(火) 午前 0:02 | ||
| 2008/6/23(月) 午前 0:04 | ||
| 2008/6/22(日) 午前 0:01 | ||
| 2008/6/20(金) 午前 0:02 | ||
|
浄められた夜 -- デーメル
(4)
|
2008/1/16(水) 午前 11:15 | |
|
バラのシンボル -- デーメル
(2)
|
2007/10/13(土) 午前 11:40 | |
| 2006/10/12(木) 午前 0:01 | ||
|
収穫の日 -- ヘッペル
(2)
|
2006/9/30(土) 午前 0:02 | |
|
秋 -- ニコラウス・レーナウ
(9)
|
2006/9/29(金) 午前 0:06 | |

桜と日本人ですね。なぜか、三島由紀夫を思...



