|
パリを旅行した時昼食をしたPAULベーカリーです。 PAULはフランスで非常に大衆的なベーカリーフランチャイズです。720, Paris Hôtel De Villeに位置したPAULベーカリーです。
エキゾチックな素敵なデコレーションと美食は楽しみです。 私と妹はMain dishでCrêpe complèteを注文しました。 デザートでは妹はCafé gourmand,私はCrème brulée を注文しました。
Ma soeur et moi, nous sommes allées à la boulangerie Paul, boulangerie et pâtisserie française fondée en 1889. Elle propose une large gamme de pain, baguettes, pains spéciaux et pâtisserie. La crêpe complète que nous avons commandée est une galette de sarrasin garnie de jambon, d'œuf et de fromage. Café gourmand se compose des trois macarons et d'un espresso. Crème brulée est un dessert composé de jaune d'œufs, de sucre, de crème et de vanille.
PAUL Parisに関する妹のブログ : http://joowoo5.blog.me/40055536878
フランスのPAULベーカリーが2009年11月26日にソウルにオープンしました。 韓国-フランス商工会議所の行事がPAULソウルで開催されたことがあります。 それでPAULソウルに関するフランス語記事を韓国語で翻訳したことがあります。 この頃ソウルではベーカリー、コーヒーが最高人気です。 特に米国ドラマ<SEX AND THE CITY>が韓国の若年層をひきつけた以後ソウルでコーヒー、Brunchは日常になりました。 多くの韓国の若年層は朝食でコーヒーとパンを楽しみます。 お昼にサンドイッチとコーヒーを楽しむサラリーマンも急増しました。 私と妹はすでにかなり以前から西欧式朝食(Baquette, Ciabatta, コーヒー)を楽しんでいます。 忙しい現代生活では西欧式朝食が実用的だと考えます。
フランスのベーカリーもソウルにますますたくさん進出します。 今後も多様なブランドのベーカリー(Eric Kayser, Fauchon, Dalloyau....)がソウルにオープンするよう願います。
PAUL Seoulに関する妹のブログ : http://joowoo5.blog.me/40097566376
昨年9月にThe Tokugawa Art Museumで開催された展示会<The Tokugawa Princesses>を鑑賞するために名古屋を旅行しました。 名古屋でMorning Setで有名なKomeda's Coffee(Sakae station近くのKomeda's Coffee)で妹としばしば朝食をしました。 おいしい朝食でした。 特にKomeda's Coffeeのコーヒーがとてもおいしかったです。
Sakae station近くのKomeda's Coffeeに関する妹のブログ : http://joowoo5.blog.me/40153395318
|
全体表示
[ リスト ]





PAUL이 언제 도쿄에 왔는지 정확히 모르지만 아마 10년 전쯤이였을 겁니다.
집의 근처에 없어서 자주는 갈 수 없는데 가끔 들러 먹어요.
분위기도 좋고 빵도 맛있고 기분이 좋아지는 베이커리네요 ㅎㅎ
2012/6/12(火) 午前 10:09
10년 전 쯤이면 도쿄에 굉장히 오래 전에 진출했네요! 도쿄에는 프랑스와 유럽 베이커리, 디저트, 차 브랜드가 거의 다 들어 와 부럽습니다. 그만큼 소비자는 선택의 폭이 넓어지니까요. 세계 미식 강국이 프랑스와 일본이라고 알고 있습니다. 베이커리의 트렌드를 주도해 가는 나라는 딱 두 나라인데 서구에서는 프랑스, 아시아에서는 일본이라고 합니다.^^
2012/8/4(土) 午後 10:33 [ francophile762004 ]
Une merveilleuse boulangerie et pâtisserie française ! Je suis désolé que je n'ai vous pas bon accueil à Nagoya l'année dernière... Je ne parle pas encore bien français.
2012/9/9(日) 午後 5:11 [ バヴァリアの薔薇 ]
Excusez-moi, il y a l'adresse d'EDICIONES DE LA MIRÁNDOLA dans l'article de "Trackback".↓
Pourriez-vous voir le site-web, s'il vous plaît? Je les soutiens. A bientôt.
2012/9/9(日) 午後 9:57 [ バヴァリアの薔薇 ]
Encore merci beaucoup pour votre commentaire gentil. :)
Ma soeur et moi, nous avons aimé Nagoya qui est une ville calme et charmante. Madame, vous avez un bon niveau de français. C'est vrai. Je suis aussi toujours impréssionnée par vos connaissances profondes de l'art et de l'histoire de France.
Et je vous remercie encore une fois de m'avoir présenté ce super site vraiement intéressant~
2012/9/19(水) 午前 0:19 [ francophile762004 ]