|
こう言う地図はまとめて積み上げられているので、探すとなるといっぱい出てきます。 前回のアジア地図に続いて今回も発行年不詳のアジア地図。 この地図見て怒るのは誰でしょうね?(笑)。 やはり、西洋から見て東に行くほど不思議度が増していると共によく分かってない地域なのです。 東に行くほど地図が不正確になります。 ま、そんな事はどうでもいいのですが、今回も日本周辺のアップ。 ここで驚く事がいろいろあって何から突っ込んでいいのか分かりません。 日本は「EMPIRE OF JAPAN」と大きく書かれていますが、東京(江戸)が「YEDDO」って書かれているので御維新前の地図なんでしょうか? このままでは「いぇっど」って発音されそうでイヤな感じ。 でも、わざわざ「Kanagawa」と出てるので開国した後みたいですね。 「Matsmay」(松前?)とか「Hakodadi」(函館?)とかも書かれてますが、位置的におかしいけど、まあいいです。 どうせ東方の異国の地ですから。 今回の地図も大きく「SEA OF JAPAN」と書かれてました。 残念でしたね(笑)。 それより、もっと残念なのはこの地図の表記から見て朝鮮が国として認められてない事でしょうか? 中国(清)と同じ色で書かれてますし、活字の大きさから見てどう見ても一地域としてしか見られていません。 ま、当時の事を考えれば、外交権がなかったので、中国の一部でも西洋の人は朝鮮半島などどうでも良かったのかも知れません。 この地図の凡例から見ると、丸印の周りに点がつけられているのが首都のようです。 すると、朝鮮半島にも首都のように見える点があるのが分かります。 でも、この印の左側に書かれている文字は「KINGKITAO」なので、たぶん青島(チンタオ)だと思います。 で、よくよくこの地図を眺めてみて、この首都マークらしいマークが入っている場所で地名が書かれていないのは朝鮮半島にあるマークだけなのですよ。 首都名を知らなかったのか? マークのつけ間違いなのか? それとも単にどうでも良かったのか? 謎は深まります(笑)。 でも、この地図、かなり根性入れないと地名が分かりません(笑)。 いったいどういう基準で表記してるのでしょうか? 四国なんか「Sikoke」って「しこけ」って読むんでしょうか? なかなか楽しい地図でした。 |
全体表示
[ リスト ]





いえ、特に英語で書かなければならないというわけではありません。
手元にドイツ語の古地図もフランス語の古地図もありますが、大きさがA4以上の大きさなのでスキャナで読み込めないだけです。
ま、そちらを見せたらますます寝られなくなるでしょうね(笑)。
2014/3/28(金) 午前 0:06 [ fuminori62 ]
すみません、朝鮮の事をツッコムのを書き忘れて・・・コメントを削除してしまいまして、偶然ちょっとしたトラブル起きて今になってしまいました、ごめんなさい。
その地図、真剣に見ていると謎だらけで、寝れなくなります(笑)
2014/3/28(金) 午前 1:32 [ Kisaragi.M ]
色分けも国境の点線も中国と一緒だから中国の地方都市だったのでは?
2014/3/28(金) 午後 5:16
隣国は、ウソも100回言えば真実になる国 ですからね
いくら物をだしても検証さえしませんから。。
もう1つの隣国と一緒に、今後もネガティブキャンペーンに一層力を入れることでしょう。
2014/3/30(日) 午前 11:09
>如月さん。
この時期の朝鮮半島は「COREA」と表記されている物が多いですね。
おそらく「KOREA」と「K」で始まるようになったのは日本のローマ字表記に由来するのだろうと思うのです。
ま、私はどっちでもいいんですけど、オリンピックの行進の時、アルファベット順なので、朝鮮の人は「C」の方が「J」より早いのでよろしいみたいです。
2014/4/15(火) 午後 7:59 [ fuminori62 ]
>evilminaさん。
あら、コメント頂けるとはうれしくて涙が出ます(笑)。
どうみても中国の一地域の中小都市だと思います。
でも、この時代なのに朝鮮半島の存在が知られていることが驚きです。
2014/4/15(火) 午後 8:02 [ fuminori62 ]
>decoraさん。
あの人達は「ウソ」を言う事に「恥」を感じません。
自分の正統性(正当性ではありません)さえ言い張れたらそれでいいのです。
そのためには矛盾があろうと、不合理だろうと何でもいいのです。
おそらく脳の構造が違うのでしょう。
発達のある段階ですり込まれた感覚は元には戻らないかも。
2014/4/15(火) 午後 8:05 [ fuminori62 ]