fwapy바람꽃風ノ花

【平和憲法を守るのは在日の使命=故 金敬得弁護士の遺言】 在日を見れば日本の今が見える!

韓国時事 한국사회

[ リスト | 詳細 ]

記事検索
検索
韓国では5月21日は『夫婦の日』です。
イメージ 2グォン ジェド牧師コラム3集イメージ 1

21日は、ふたつ(2)が一つ(1)になるという深い意味を込めた日とも言われています。

韓国で家族の月とされる5月

子供の日5月5日、

父母の日5月8日、

先生の日5月11日、

成年の日(成人式)5月の第3月曜日、

そして1995年に制定されたのが夫婦の日です。

夫婦の日の始まりは、1981年アメリカで始まりました。“'世界結婚記念日”を韓国式に変えたものです。韓国内で1995年からキリスト教を中心に記念である制定運動が展開され、

その目的は夫婦関係の絆を再認識させ,睦まじい家庭を掘り起こすのにあるといわれています。言い換えれば夫婦の日は核家族時代の家庭の核心である夫婦が睦まじければ青少年問題•高令化問題など各種社会問題を解決することができるという考えで出発した法定記念日です。しかし、祝日ではありません。


結婚した夫婦は良かれ悪かれ次のような七つの峠を越えなければならないとされています。

第一峠(幻想の峠)
新婚から 3年頃かかって過ぎる峠で,いろいろの難しさを夢うつつに笑って泣きながら越える 涙峠

第二峠(妥協の峠)
結婚後 3-7年の間にお互いに現われた短所に対して妥協する心で、危ない倦怠期を越える 生汗峠

弟三峠(闘いの峠)
結婚後 5-10年の間、
本当の相手を知った次に互いが自分と闘って相手を包容する、めまいがする ビモング峠

第四峠(決断の峠)
結婚後 10-15年が経ち、相手の長所、短所を現実で認めて補助し合い、それを繰り返する むなしいタイヤ峠

第五峠(別に峠)
結婚後 15-20年後に生ずる病気で一緒に暮しながら精神的に家庭内離婚の様に、別々に自分の生を諦めながら越えるアリラン峠

第六峠(筒である峠)
今まであった全てのものをお互いに覆って新しい気持で献身と責任を持って相手のために残った人生を捧げながら暮す  下り坂峠

第七峠(自由の峠)
結婚後、20年が経ったって現われる完熟の段階。努力しなくても互いが気付き理解して幸せを分かち合う 天堂峠



★この運動を韓国で起こしたのはバラを抱えた牧師として有名なキリスト教の牧師グォン ジェド氏です。

牧師は10年前子供の日に、TVに出演した子供が 別居中の両親について、
「私の願いはパパとママが一緒の家で暮らす事です。」と言うシーンに衝撃を受けて夫婦愛キャンペーンを決心したといわれています。

牧師は愛情表現が下手で、ぎこちない夫婦に対して、21日の夫婦の日に、

バラの花
をプレゼントすることから始めて見なさいと勧めています。

ご主人は妻に情熱の意味で赤いローズを,妻はご主人に愛と尊重の意味を兼ねてローズピンクのバラをプレゼントして恋愛時代の暖かい心を思い出して下さい呼びかけています。

牧師が提案するもう一つの方法は連れ合いに送る手紙です。
『去年開催された “夫婦キャンプ”で手紙を書いて朗読する時間があったが皆、感動して涙した。』と話しています。

『誤解を招く即興的な言葉を百並べるより、自分の心情をたんたんと綴った短い手紙一枚のほうが夫婦の間に積もり積もった高い壁を崩してくれる。』とはなしてます。

クリスチャンが多いソウルの教会では、“夫婦で歩く大会”に始まりに“夫婦フォークダンス”、“私の主人・妻の3分間スピーチ”、“夫婦で愛の告白”、“夫婦で愛のカード送りあい”など夫婦が参加するイベントが目白押しです。いかにも韓国らしい“情”の社会が映し出されたニュースでしたので、書いてみました。

自分自身に置き換え、反省したり、考えさせられた記事でした。
イメージ 1

イメージ 4


京義線で南側列車がトラソン駅を出発し、北に向かう途中、軍事境界線の通門を開けて走る歴史的な瞬間
 
今日、朝鮮半島の南北を隔ててる38度線の軍事境界線を56年ぶりに鉄路が結ばれました。
記念すべき56年ぶりの往来です。
日本のニュースでも流れていますが、

韓国のニュースでは、『たった1時間半の距離を走るのに100年/半』がかかった、と皮肉って報じてました。

しかし一方、年老いた北から越南してきた人々(韓国では失郷民といい全人口の10分の1に相当します。)を思えば、喜んでばかりはいられません。
イメージ 2

 
韓国政府内の支持姿勢に対する甘さに国民の批判もあり、たった1回の試験運行の為に、 8000万ドル相当の軽工業資材物資と米を北朝鮮に援助(上納?)しなければならない.
あまりにも大きい試験運行費用だとも思えます。
イメージ 5

               イムジン河を渡る統一列車
           http://blogs.yahoo.co.jp/fwapy7777/42722034.html
ここまでして北朝鮮を助けなければならないか?助けてもらう北朝鮮は横柄な態度に終始し、援助する側の韓国は回りの事情を察して事の成功だけに奔走する始末。

あまりにも荒唐な取引関係だと言えるかも知れません。

・・・と思うのは私だけでしょうか?
イメージ 3
イメージ 6
 朝鮮戦争前夜の冬の京義線

それでも、朝鮮戦争から56年ぶりに結ばれた鉄路を使って大量の人と物資、文化が行き来する日が来ることを願いつつ、

「平和への第一歩」が歩みだした事実を素直に喜ぼうと思います。
自己中心主義が少ない生き方 英国人から見た韓国 「文化になじむのは苦労したが……」

イメージ 1 こういう光景は、韓国ではよく見かける(写真はイメージ、ロイター) 私が英国にいたころ、地理上で想像できるのは、東はロシアまで。バイカル湖のすぐ手前で止まっていた。中国は物語に出てくる場所で、韓国と言えば地図で見つけられないほどだった。なので、ソウルで暮らすことになるとはまったく思っていなかった。私にとって外国旅行と言えば、イタリアやフランス、スペインに行くことであり、世界の反対側にではなかった。

 2005年8月に韓国へ到着したとき、私は観光客の中でも、特に「やる気のない」訪問者の1人だったかもしれない。しかし、私には来なくてはならない理由があった。それは私のパートナーが韓国人だからだ。本当はパリやマドリードに行きたかったが、ボーイフレンドに会わないなんて、考えられないことだったのだ。

 当初の予定では1年間の滞在で、それ以上は長くならないはずだった。しかし、ボーイフレンドの故郷が好きになってしまい、もっと長くいたくなった(こういうケースはよくあることだが)。

 個人的なもしくは仕事などの理由で外国に住むようになった場合、その文化そのものへの興味、あるいは「旅行したい気持ち」が盛り上がってやってきた場合に比べて、適応がやや難しいのではないだろうか。

 私は韓国の歴史や韓国語に興味を持ってソウルにやってきた、若い米国人たちが書いたブログを読んだ。同じ思いを持つことができなかった。その代わり、強いホームシックになってしまった。雨と泥にまみれた、英国の田舎道について考えてばかりいた。

 英国にいたころ、私は「韓国の生活に絶対に適応できないよ。韓国での暮らしはあなたには異質すぎる」と言われていた。私もそう思ったが、かつては奇妙で受け入れられないと思ったことが、今では心地よく、なじみあるものに思える。個人主義でプライバシーが重要視される英国と比べて、韓国ではグループとしての幸せがはるかに大きな重要性を持つ。

 韓国では、結婚式や葬式、自分の子供たちの誕生パーティーに職場の全同僚を呼ぶことは、ごく当たり前のことだ。韓国の結婚式では、花嫁や花婿の上司が、カップルが誓いを立てる直前、短いスピーチをするのが珍しくはない。英国人からすると、非常に奇妙な習慣に思える。

 ランチタイムになると、職場の同僚たちは一緒に昼ごはんを食べる。全員が同じもの食べ、同じものを飲む。仕事が終わったら、グループとしての連帯感を維持するために、週に1〜2回、食事や飲みに出掛ける。「韓国では、同僚は友人や隣人のようなものだよ」とボーイフレンドの同僚が教えてくれた。

 私はこうした習慣を、かつては奇妙で窒息しそうだと感じたものだ。英国でも同僚同士で付き合いはする。実際、多くの人が工場や会社で結婚相手を見つけたり、友人になったりする。しかし、英国は韓国のような儒教を中心とする国ではないし、仕事仲間を家族に近い存在として扱う考え方はない。

 2006年、私がオーマイニュースで働きだしたとき、このような「韓国式」のやり方が、私の心配事だった。幸いにも、思いやりのある上司が米国のスタッフのように家で勤務することを許可してくれ、文化の違いを気にしないで仕事をすることができた。

 私は、ボーイフレンドが働く会社に、自分のコンピューターを頻繁に持っていき、そこで働く。これができるのも、同僚に対して韓国人が英国人よりも打ち解けた態度で接するからだ。もし英国で、誰かが韓国人のガールフレンドを職場に連れてきたら、同僚たちはとても変な表情をして、厳しいコメントが出るだろう。私は、ボーイフレンドの職場で、人がどのように意思疎通をするのかを見て、韓国の会社生活の良い面を次第に認識するようになった。

 韓国では、職場では誰も「孤独」を感じることはない。1人でいることを感じることはできると思うが、それは決して「孤独」ではない。結婚式や子供の誕生パーティーが開かれるたびに、会社の同僚たちがゲストとして参加し、パーティーはにぎやかで、幸せな場となる。

 英国では働く仲間同士が、ときとして互いをよく知らないこともあり、親族を亡くした場合などこれを隠すので、さまざまな感情障害が起きる。韓国では、同僚たちが葬式に参加するので、隠すのは難しい。

 私は、同僚たちに対する忠誠心や団結力を高めるために、週に2回飲みに出掛ける必要はないと思う。でも、ボーイフレンドの会社の同僚たちを見ると、これが本当に役立っていることが理解できる。

 私は韓国に「閉ざされた心」でやってきた。共同体主義よりも個人主義が優れている、と確信していた。この国は、私がここで説明した以上のたくさんの生き方があることを教えてくれた。グループの幸福に価値を置くことには、大きくプラスに作用すること、自己中心主義を少なくした生き方などを学んだ。

 私はもうすぐ30歳。個人の空間やプライバシーを大切にする英国人の考え方や、何を食べるかくらいは自分で決めるが、譲歩もできると思っている。

クレア・ジョージ 2007-02-16   (オーマイニュース英語版から〔2月1日掲載〕)
イメージ 10
                          큰 절 올립니다.過歳 安寧!


イメージ 1イメージ 2イメージ 3イメージ 4イメージ 9
イメージ 5イメージ 6イメージ 7イメージ 8

開く トラックバック(1)

「ソウルの体感物価は世界最高」(上)
2007/01/27
 韓国の1人当たりの国民所得は世界49位(2005年基準:世界銀行統計)。しかし、首都で感じる体感物価では既にG7(先進7カ国)入りを果たした「物価大国」だ。国際調査機関の中でも、既にソウルは物価の高い都市の代表格である東京・ニューヨーク・ロンドンを上回っていると評価するところもある。
イメージ 1

 こうしたソウルの物価高について、ソウルに住む外国人たちはどのように感じているのだろうか。物価の高い都市からソウルにやって来た外国人のうち、毎日新聞の中島哲夫ソウル支局長(50)、英国BBC放送ソウル支局長のチャールス・スキャンロン氏(47)、米国から来た英語学院講師のディバイン・ムンギア氏(24)に意見を聞いてみた。

 彼らは「いっそのこと、考試院(コシウォン/各種試験受験生向けの居住施設)に住みたい」(中島)、「携帯電話を持てない」(ムンギア)、「ステーキの価格を見て目の玉が飛び出そうになった」(スキャンロン)と一様にソウルの物価高に驚嘆の声を上げた。

◆家賃

 中島氏は単身赴任のため、ソウル延禧洞のワンルームで「男やもめ」の生活をしている。「保証金1000万ウォン(約129万円)に加え、月の家賃として80万ウォン(約10万2800円)を支払っています。東京では妻と3人の子供が4部屋の公営アパートに住んでいますが、保証金不要で、家賃は月13万円です。部屋の広さを考えれば、ソウルで1人暮らしをするのと東京で4人家族が住むのがほとんど同じ家賃になってしまいます」。

 中島氏はソウルの不動産価格の水準について、1990年代初めのバブル景気と重ね合わせて比較した。「当時、東京の家賃は異常だと思いましたが、やはりバブルがはじけました。(不動産について)よく知っている外国人らは、現在のソウルの不動産価格は余りにも異常だと言っています」。

 スキャンロン氏は、韓国に赴任する前は日本で勤務していた。スキャンロン氏は「ソウルの不動産価格は東京と変わりません。香港を除けば、ソウルはアジアの他の都市よりも家賃が3倍から4倍は高いと思います」と語った。

 週末に山や海辺に行くというスキャンロン氏は、余りにも高いホテルの価格にも理解ができないという。「他のアジアの国では150ドルから200ドル程度払えば、非常に高級なホテルに泊ることができますが、韓国ではそれなりの平均クラスのホテル代にしかなりません」。

「ソウルの体感物価は世界最高」(中)

◆飲食費

 故郷のロサンゼルスで大学を卒業したムンギア氏は、韓国の野菜の値段に舌を巻いた。「大型ディスカウントストアに行ったとき、有機野菜に付いていた値段を見てびっくりしました。何せロサンゼルスの有機野菜の2、3倍でしたから」。

 ムンギア氏は20代の若い女性らしく、パンの値段にも敏感だった。「米国では安くて量の多いベーグル(バター、牛乳などを使わないパン)をよく食べていました。1ドル(約121円)あればお腹いっぱい食べられるんです。ところが、ソウルではベーグル1個を3000ウォン(約386円)で売っているところもありました」。

 一方スキャンロン氏は、なぜ韓国産ビールと外国産ビールの値段が倍以上違うのか理解できないとこぼした。「ソウルで外国産ビールを飲もうとすると、7000ウォン(約900円)程度は出さないといけません。これはロンドンと比べても倍の値段になります。アジアの他の国々と比べたら3倍にはなります」。

 ソウルの酒の値段には中島氏も同調した。

 「職業上、バーで客に会うことが多いが、基本のおつまみに洋酒1本を頼むと30万ウォン(約3万8600円)程度はします。その値段なら、東京では六本木の高級店に行くことができます」。

 中島氏は、最近日本から来る「韓流おばさん」たちの数が減少した理由を、天ぷらの値段を例に説明した。

 「通勤途中に光化門前の東和免税店の前を通りますが、その前に天ぷら屋があります。以前は日本から来た観光客のおばさんたちが「安い、安い」と言いながら食べていましたが、最近は「高い、高い」と言い、財布の中身を何度も確かめている光景をよく見かけます」

「ソウルの体感物価は世界最高」(下)

◆サービス料金

 ムンギア氏は携帯電話を持っていない。「携帯電話の端末の値段は米国とさほど差はありません。その代わり、使用料金にはとてつもない差があります。米国では5人分の基本料金を70ドル(約8437円)パックのコースで払えます。通話料金も夜7時から朝7時までは無料です」。

 さらにムンギア氏の目には本の値段も不可解に映った。「米国では『ハリー・ポッター』は1巻を1冊にして売っています。少々厚くはなりますが、10ドル(約1205円)程度で買えます。ところが、韓国では不可解なことに1巻を4冊に分けて売っています」。

 そこで『ハリー・ポッター』は1冊当たり8000ウォン(約1030円)程度だと教えると、ムンギア氏は目を丸くして驚いた。「では、『ハリー・ポッター』1巻が3万ウォン(約3861円)以上するんですか? 6巻まですべて買おうとすれば20万ウォン(約2万5700円)になるんですね。それなら、わたしは分厚い英語版を読むことにします」。

 中島氏は、現地の物価が敏感に反映する外交官の手当ても変わったと話した。「昨年から、米国ワシントンとソウルに駐在する日本の外交官らの滞在費が逆転しました。物価の高いソウルに駐在する外交官らの手当てを引き上げたんです」。

 スキャンロン氏は「物価が高いからといって、韓国人は不幸だということにはなりません」と言いつつも、「ソウルは住みやすいか」という記者の質問には首を振った。「教育施設もそこそこで、医療施設もそこそこ。週末に遊びに行くところもそこそこなのに、なぜ物価だけがこんなに高いんですか」。

朴宗世(パク・チョンセ)記者

朝鮮日報/朝鮮日報JNS

.
fwapy
fwapy
非公開 / 非公開
人気度
Yahoo!ブログヘルプ - ブログ人気度について
1 2
3 4 5 6 7 8 9
10 11 12 13 14 15 16
17 18 19 20 21 22 23
24 25 26 27 28 29 30

標準グループ

ブログバナー

Yahoo!からのお知らせ

よしもとブログランキング

もっと見る

[PR]お得情報

いまならもらえる!ウィスパーWガード
薄いしモレを防ぐパンティライナー
話題の新製品を10,000名様にプレゼント
いまならもらえる!ウィスパーうすさら
薄いしモレを防ぐ尿ケアパッド
話題の新製品を10,000名様にプレゼント
ふるさと納税サイト『さとふる』
実質2000円で特産品がお手元に
11/30までキャンペーン実施中!

その他のキャンペーン


プライバシー -  利用規約 -  メディアステートメント -  ガイドライン -  順守事項 -  ご意見・ご要望 -  ヘルプ・お問い合わせ

Copyright (C) 2019 Yahoo Japan Corporation. All Rights Reserved.

みんなの更新記事