ここから本文です
歓迎!これは、オランダG-SHOCKコレクターとビール醸造者のWebログである。私はあなたにオランダの私の人生を見せる。

書庫過去の投稿日別表示

全1ページ

[1]

新しい G-SHOCK。


私の新しいG-SHOCKは私の自由な日に、醸造所に到着した。それは冷たい帽子と来、「腕時計オタク」と言った。
My new G-SHOCK arrived at the brewery on my free day. It came with a cool hat, saying "wristwatch nerd". 

私は、私が腕時計オタクであると推測する。(^0^)
I guess I am a wristwatch nerd. (^0^)

私の新しい腕時計。私は私の誕生日のお金およびある付属物によってそれに出資する。それは、まったく長い間私の「希望リスト」にあった。それは、黄色いつり革を持つMUDMASTERである。それは完全なABC時計である(高度計、バロメータ、羅針盤)。それは温度計も持っている。温度計機能は正確な気圧表示のために必要である。私はアナログダイヤルを愛している。それらが表示を妨げる時には、針は動くかもしれない。それは、アナログダイヤルとして両方のデジタルディスプレイに点火する最初のG-SHOCKモデルでもある。
My new wristwatch. I fund it with my birthday money and some extra. It was on my "wish list" for quite a long time. It's the MUDMASTER with yellow straps. It's an full ABC watch (Altimeter, Barometer, Compass). It also has a Thermometer. The thermometer function is needed for an accurate barometric reading. I love the analog dial. The hands can move when they block the display. It's also the first G-SHOCK model that lights up both the digital display as the analog dial. 

私は、フラッシング並木道の上で乗ることのためにそれを取り出した。
I took it out for a ride over the Flushing boulevard. 

家では、Bramはすでに料理のディナーであった。
At home, Bram was already cooking dinner. 

彼は、チキン、ジャガイモ、およびトマトによって、旨い皿を作った。ディナーの後に、私はサンフランシスコからよいポーターを持っていた。「アンカー・スティーム」は米国の非常に古い技能醸造所である。
He made a delicious dish with chicken, potatoes and tomatoes. After dinner I had a good Porter from San Francisco. "Anchor Steam" is a very old craft brewery in the US. 

今日のための腕時計:それはもちろん、GWG-1000-1A9 MUDMASTER である。私はまさに時間内にそれを受け取った。金曜日と土曜日に、私はイエーテボリ、スウェーデンのビールフェスティバルに出席する。あなたは、これが旅行のためのよい注視腕時計であると思うか?

Wristwatch for today: It is of course the GWG-1000-1A9 MUDMASTER. I received it just in time. Friday and Saturday I will attend a beer festival in Goteborg, Sweden. Do you think this is a good looking wristwatch for traveling?

この記事に

全1ページ

[1]

本文はここまでですこのページの先頭へ
みんなの更新記事