ガハハピアニスト かしうの部屋

2012年、いよいよ幕あけです。今年もよろしくお願いします<(_ _)>

韓国語、勉強中!!

[ リスト | 詳細 ]

2005年に初めて韓国に行ってから夢中になっている韓国語。
今は月に2回、先生について勉強しています。
将来、韓国語でMCができるように!?
記事検索
検索

全5ページ

[1] [2] [3] [4] [5]

[ 次のページ ]

キョーフのスージ

今日は韓国語の授業日。

今、授業では数字に関することをやっています。





そこで

前回の授業の時に、宿題が出ていました。

内容は…
1から100までを韓国語(漢数詞)で、1分以内に言えるようにする
というもの。

…てかそれ、日本語でも難しくね!?








そして今日。

一人ずつ、先生の前で1から100まで言っていくわけ。

途中で噛みそうになりながらも、なんとか100まで全部言えました

先生はタイムを計っている様子はなかったので、さらに一安心(^^;

それで数字の勉強は終わりだと思ったら、甘かった…。






みんなが一通り100まで言ったところで、先生いわく「これからゲームをします」。

先生から順番に、みんなで1つずつ数字を言っていくゲーム。

しかも、間違えたら罰金10円

さらに先生、

「동전 준비하세요〜〜〜♪」
(小銭を準備してください)

なんておっしゃるので、思わずわたくし、

「싫어요〜〜!!!!!」
(イヤです!)

と叫んでしまった(−−;)

そりゃそうよ、命と家族の次に大事ですもの(苦笑)。







でもわたくし、お金がかかると強いのよ

途中でゲームが変わったりもしたけど、なんとか出費ゼロでクリア

それはそれで良かったのですが…。




実は次回の授業、本番があるのでわたくしはお休み。

その間に、別のゲームが始まっちゃってたらどうしよう(^^;

ちょっとドキドキしてるわたくし…。

忘年会・その1 ケータイ投稿記事

イメージ 1

今日は、年内最後の韓国語の授業。

というわけで、終了後、女性陣だけでプチ忘年会

ランチしながら、大いに盛り上がりましたよぉ







実は今日、夕方から仕事なんだよね。

それにもかかわらず、しっかり1杯飲んじゃった

ま、夕方までには覚めるだろう(爆)。








来年も、みんなで少しずつ上達していければいいな。

まだまだ勉強

시험(試験)

10月くらいから、韓国語の授業の中でテストをやっています

テキストが1冊終わったので、その中に出てきた単語や文法などの復習です。






なんてったって、一番最初にやったのが、怒涛の

単語200問テスト( ̄_ ̄|||)

しかも、90点以上取らないと、合格にならないL(゚□゚)」オーマイガ!

2回で合格できた自分を、マジでほめたいと思った(笑)。





その後のテストは、単語だけでなく、文章も含まれる。

問題数も多いので、書く量がタダものじゃない

そして、試験が始まってから30分くらいたつと、

先生が「できた人、持って来てください」。

…まだだってば



そんな感じなので、テストのたびに手が腱鞘炎になりそうです。

そんな私たちを見て、先生は一言。

「試験って普通、こんなもんでしょ」

…アラフォーになって、こんな目にあうとは思わなかったわぁ





実は明日も試験があります。

先々週の授業の後から仕事が込んできて(ライブもあったしね)、

マジでやばいんですけど

まぁ、本気で勝負するしかないです。

がんばります
イメージ 1
本日の夕ご飯☆ご飯
☆具だくさんの野菜みそ汁
                    ☆うなぎ(大宮のうなぎ屋さんで買ってきたもの)
                      ☆ゴーヤとちくわの昆布和え



さてさて、今日は土用の丑の日ですねぇ

皆さん、うなぎ食べましたかぁ?

ちなみに、うなぎは韓国語で“장어(チャンオ)”といいます。

網や鉄板で焼いて、焼肉のようにサンチュに包んで食べるそうです。








韓国にも土用の丑の日に当たる日があって、복날(ポンナ。ちなみに복は、漢字で書くと“伏”)

先日、授業の時に先生がお話してくださったので、ちょっとご紹介



日本では、土用の丑の日は基本1回ですよね(何年か前に、2回の時がありましたが)。

でも、韓国には3回복날があり、

それぞれ초복(チョボ。初伏)、중복(チュンボ。中伏)、말복(マ。末伏)といいます。

韓国は旧暦でやるので、今年は초복が19日、중복は29日、말복は来月8日だそうです。




そして、食べるもの。

韓国でも、やはりスタミナがつくものを食べます。

日本ではうなぎですが、韓国ではサムゲタン(삼계탕。漢字では“参鶏湯”)を食べます。

韓国に行った時に、私も何度か食べたことがありますが、おいしいですよ〜〜(^〜^)

私が行ったお店では、一緒に高麗人参酒が出てきました。

聞いてるだけで効きそうでしょ(^▽^;)

それ以外によく食べられるのが、犬の肉のスープ・ポシンタン(포신탕)。

これはさすがに食べたことがありませんが(笑)、スタミナ食として食べられるそうですよ。







それから、韓国では「以熱治熱(이열치열)」という四字熟語があります。

「熱をもって熱を制す」。

暑い時に暑いものを食べると、秋になった時に体調を崩さないのだそうです。

そっか、韓国の人の元気のもとは、そこだったか・・・





あ、健康に関する話が出たところで、こんな話。

日本には「夏風邪はバカがひく」という言葉がありますが、

韓国にも似たような言葉があります。
여름감기는 개도 안 걸린다. (夏風邪は、犬もかからない)
…どっちにしろ、夏風邪をひく人間はバカにされる運命なんですね(^^;

先日の韓国語の授業でのこと。

復習の授業が終わった後で先生が「休憩後は、色についてやりましょう」。

さらに曰く、「だって皆さん、色に弱いでしょ??」

…。

実はわたくし、赤、白、青、黒、黄色くらいしか分かりません(^^;









休憩後、先生がみんなに配ったのは、両面に色が付いた折り紙。

先生曰く「皆さんのために、わざわざ買って来たんですよ」。

それはそれは、ありがとうございますm(_ _)m

その両面が何色なのか、韓国語で答えるのです。

何?エンジとか、ピンクとか、黄緑とかもあるじゃん

分からないっすよぉ









ということで、この日先生が教えてくれた色の表現
★黄緑…연두색     ★エンジ…연지,자주색     ★オレンジ…주황색     ★紫…보라색

★濃い緑…초록색    ★緑…녹색            ★紺…곤색           ★ピンク…분홍색

★レモン色…레몬 색   ★灰色…회색
…やばい。こんなに覚えられるかしら(^▽^;)









でも、これで終わりだと思ったら大間違い。

日本で折り紙といえば、これですよね
イメージ 1
もちろん、折り鶴です。

「それなら、韓国語で鶴の折り方を教えてください

うっ。。。( ̄x ̄;)



















やっこさんって言っておけば良かった(ノ_-;)



















後悔をしても仕方がないので、一人ずつ順番に解説。

今回は、日本語禁止令も、罰金もなし。

実際に折り方を見せながら説明する、というスタイルでやっていきます。





で、こういう時に限って、あたしは最高の当たりくじを引くのです。

よりによって、この作業の解説が回ってきた
イメージ 2

=( ̄□ ̄;)⇒

どう言えばいいんだよ(−−;

分からないので先生に教えていただいたのですが、

出てきた単語は私が知ってる単語ばっかり。

こういう時にちゃんと出てこないと、ダメなのねぇ







先生曰く「次回もう1回やりますからね」。

はぁ〜〜〜〜い…。

全5ページ

[1] [2] [3] [4] [5]

[ 次のページ ]


.
かしう。
かしう。
女性 / A型
人気度
Yahoo!ブログヘルプ - ブログ人気度について
1 2 3 4 5
6 7 8 9 10 11 12
13 14 15 16 17 18 19
20 21 22 23 24 25 26
27 28 29 30 31

スマートフォンで見る

モバイル版Yahoo!ブログにアクセス!

スマートフォン版Yahoo!ブログにアクセス!

鍵盤楽器仲間(相互リンク)

うた仲間

ブログ作りの師匠(相互リンク)

ブログつながり

私的な友人

平和つながり

ブログバナー

よしもとブログランキング

もっと見る

[PR]お得情報

ふるさと納税サイト『さとふる』
実質2000円で特産品がお手元に
10/31まで秋の行楽キャンペーン実施中
衛生対策製品クレベリンの姉妹ブランド
クレベ&アンドハンドジェルが新登場
今だけ。お試しキャンペーン実施中!
抽選で150,000名様に当たるチャンス!
マツモトキヨシで期間中何度でも使える
100円引きクーポン<Yahoo! JAPAN>

その他のキャンペーン


プライバシー -  利用規約 -  メディアステートメント -  ガイドライン -  順守事項 -  ご意見・ご要望 -  ヘルプ・お問い合わせ

Copyright (C) 2019 Yahoo Japan Corporation. All Rights Reserved.

みんなの更新記事