|
ヨロブン! セーヘー ポク マニ パドゥセヨ〜〜。(韓国語で「新年、福をたくさん受けてください」というのが直訳ですが、年末年始に使われる言葉です) 明けましておめでとうございます。 昨年中は怠け者の私のブログに足を、いや手をお運びくださり(笑い)、心から感謝申し上げます。 本年も楽しい話題を提供できるように、努力してまいりますので、 引き続きよろしくお願いいたします。 さて、私は江華島バスターミナル観光案内所を年末を持ちまして退職しました。 2005年、2007年と2年間お世話になりました。 一年契約ということもあるのですが(一年以上働くと退職金を出さないといけないから・・という韓国のちょっとせこい?規定のためですが)、今回思い切って新しく個人で仕事を始めようと思っています。 詳しいことはまたお知らせさせていただきますが、江華島を訪れてくださる日本人観光客の皆様のために、車や宿の手配、その他観光ガイド、美味しいお店情報などを提供し、 または現場で案内していく旅行業です。 個人個人のお好みに合わせたツアーをお作り致します。 是非皆様の温かいご関心とご声援をよろしくお願いいたします。 観光案内所在職中は本当にたくさんの方々にお世話になりました。 このブログをご覧くださっている方もいらっしゃると思いますが、 皆様のお陰で楽しい交流ができ、外国にいるということもしばしば忘れてしまうような、 そんな気持ちが時々していました。 素晴らしい出会いの数々でした。 本当にありがとうございました。この場をお借りしてお礼申し上げます。 この経験を活かし、今後ともお役に立てるように努力してまいります。 さて、話は変わりますが、この写真は韓国のお正月に食べるトックク(떡국)というものです。 日本でいうお雑煮と考えていただければわかりやすいかと思います。 実は今朝写真を撮るのを忘れて(ドジ)、他から拝借してきました。 トックというのはおもちという意味でククというのはスープという意味ですが、 日本のおもちのようにねばりはありません。 お肉を煮込んだスープに入れて、塩味で食べるものですが、とても美味しいです。 お正月の挨拶は「トックク 何杯食べましたか?」というものがあるのですが、 これは年の数だけ食べる・・・という風習があり(実際は無理ですが)、「今年いくつになりましたか?」と聞いていることなんですよ。 韓国では数えで年齢を表します。お腹の中にいた時が既に一歳となります。 ですから、日本の年よりも一つ多いんですよね。 これがとても微妙でして、私は年を聞かれるといつも満で答えています。 まあほとんど違いがない訳なのですが女心でございます(笑い) でも、干支(韓国でもあります)を聞かれてバレることが多くありますので、バツが悪かったりすることもよくあり(笑い)、そういう時は「日本の年で・・」とごまかします(笑い) 韓国は旧正月の方が盛大に祝われるので、休日も元旦だけなんですよ。 新年に決心したことが揺らいでも、また旧正月に決心して改められるからとてもいいです(笑い) 2008年。 皆様のご家庭がご健康で、お幸せな一年でありますように、お祈りしております。 私もいい年になるように、努力していきます!! まずはブログを頻繁に更新していけるように・・・。これから始めます! 年頭の決意でした!!
|

- >
- 生活と文化
- >
- 祝日、記念日、年中行事
- >
- 正月







