|
小さな亀、アルフィー君を大切に育てている Mrs.Silver
彼女に恋心を抱きながらも告白できずにいる、内気な Mr.Hoppy ある日 "I do so wish he would grow a little faster."
と夫人が言うのを聞き、ホッピー氏はある作戦を思いついた。 -------------
久々の英語読みだったので、最初はつらくて、1ページに分からない単語が5コ位。
でも、あえて辞書は引かずに読み進めました。 と言っても、日本語訳の本も買っておいたので、交互に読んでいたのですが。。 「亀を介してのホッピー氏の作戦」という事を頭に入れておけば、イラストをヒントに読み進められます。
特に面白かったのは、新しい亀がレタスを気に入って食べているところ。 Tortoise Number 2 had never eaten tender juicy lettuce leaves before.
It had only had thick old cabbage leaves. It loved the lettuce and started chomping away at it with great gusto. 陸亀→ Tortoise(トータス 発音注意)
海亀→ Turtle(タートル) だそうです。 60ページ弱で、読みやすいです。
洋書ではない日本語本も発売されていて、こちらには翻訳の方が書いた「空想短編小説 S・I・O・トロット」も載っていて、この本が好きなんだなぁと感じられます^^。
|
全体表示
[ リスト ]







