|
こんにちは、ブルーボーイです^^ 今日は久々に韓国でリリースされたK-POPの最新曲を皆さんにもわかりやすく日本語に翻訳してご紹介してみたいと思います!!! 今回ご紹介する曲は、約10ヶ月ぶりにカムバックし、CD予約枚数驚異の10万枚を記録したK-POP界のバンドアイドルCNBLUE(シーエヌブルー)のアルバム「Re:BLUE」のタイトル曲、「I’m sorry」です。リズムやメロディーは強烈なのに、その切ない歌詞が何度聴いても心打つ名曲!!! それでは早速、ミュージックスタート!!!!
CNBLUE− I’m sorry
(It’s over I’m sorry) (Do it do it do it now Do it do it do it now) モラゴ ナン ニマル モルゲッソ ナ シルタヌン ニ マルル モルゲッソ 뭐라고 난 네 말 모르겠어 나 싫다는 네 말을 모르겠어 なんだって?君が何を言ってるのかわからない 僕が嫌いだって? ワンジョニ ミチョッソ チョンシンチャリョ ミチョッソ 완전히 미쳤어 정신차려 미쳤어 R U crazy (R U crazy) 完全におかしくなった しっかりしてくれ おかしいだろ カンダゴ スルプンチョッ ヨンギマルゴ ットナンダゴ ピンゲド クマン マレ 간다고 슬픈 척 연기 말고 떠난다고 핑계도 그만 말해 さようならなんて悲しいフリしないで去る事への言い訳もやめてくれ ワンジョニ ミチョッソ チョンシンチャリョ ミチョッソ 완전히 미쳤어 정신차려 미쳤어 完全におかしくなった しっかりしてくれ おかしいだろ R U crazy (I’m really want you to get away) ニ マジマッ マルン グ チャガウンマルン 네 마지막 말은 그 차가운 말은 I’m sorry (I’m sorry) 君の最後の言葉は その冷たい言葉は I’m sorry (I’m sorry) サランハンダドニ ナパッケオプダドニ 사랑한다더니 나밖에 없다더니 Oh 愛してるって 僕しかいないって クロッコ クロン コジンマリヤ 그렇고 그런 거짓말이야 言った言葉は 全部ウソだったのか ニ イビョレ マルン グ タンダンハンマルン 네 이별의 말은 그 당당한 말은 I’m sorry (I’m sorry) 君の別れの言葉は その堂々と言った言葉は You tell me sorry (You tell me sorry) モドゥガ ビョネド ノマヌン アニランマル 모두가 변해도 너만은 아니란 말 全てが変わっても 君だけは違うなんて Oh ヌグナ マラヌン クロン ッポナン マリンッブニヤ Oh 누구나 말하는 그런 뻔한 말일뿐이야 Oh 誰でも言う 分かりきった言葉だって事 ッポンッポナン ノエ ハンマディ ウッキヌン ノエ ハンマディ 뻔뻔한 너의 한 마디 웃기는 너의 한 마디 (I’m sorry I’m sorry) 厚かましい君の一言 笑わせる 君の一言 ッチャジュンナン ノエ ハンマディ ファガナン ノエ ハンマディ 짜증난 너의 한 마디 화가 난 너의 한 마디 イライラする君の一言 腹立たしい君の一言 Oh oh back to me I’m so crazy ナラゴ ノエゲ チョンブダ ジュン ナヨンヌンデ カプチャギ ットナンダゴ 나라고 너에게 전부다 준 나였는데 갑자기 떠난다고 君に全部を捧げた僕だったのに いきなり別れたいだなんて ワンジョニ ミチョッソ チョンシンチャリョ ミチョッソ 완전히 미쳤어 정신차려 미쳤어 完全におかしくなってしまった しっかりしてくれ おかしいだろ R U crazy (R U crazy) カラゴ マウム タ ットナン サラム ボネンダゴ トイサン チャッチアナ 가라고 마음 다 떠난 사람 보낸다고 더 이상 잡지 않아 去ろうと 心が離れてしまった人を見送るんだ もう手を離すよ ワンジョニ ミチョッソ チョンシンチャリョ ミチョッソ 완전히 미쳤어 정신차려 미쳤어 完全におかしくなってしまった しっかりしてくれ おかしいだろ R U crazy (I’m really want you to get away) ニ マジマッ マルン グ チャガウンマルン 네 마지막 말은 그 차가운 말은 I’m sorry (I’m sorry) 君の最後の言葉は その冷たい言葉は I’m sorry (I’m sorry) サランハンダドニ ナパッケオプダドニ 사랑한다더니 나밖에 없다더니 Oh 愛してるって 僕しかいないって クロッコ クロン コジンマリヤ 그렇고 그런 거짓말이야 言った言葉は 全部ウソだったのか ニ イビョレ マルン グ タンダンハンマルン 네 이별의 말은 그 당당한 말은 I’m sorry (I’m sorry) 君の別れの言葉は その堂々と言った言葉は You tell me sorry (You tell me sorry) モドゥガ ビョネド ノマヌン アニランマル 모두가 변해도 너만은 아니란 말 全てが変わっても 君だけは違うなんて Oh ヌグナ マラヌン クロン ッポナン マリンッブニヤ Oh 누구나 말하는 그런 뻔한 말일뿐이야 Oh 誰でも言う 分かりきった言葉だって事 ッポンッポナン ノエ ハンマディ ウッキヌン ノエ ハンマディ 뻔뻔한 너의 한 마디 웃기는 너의 한 마디 (I’m sorry I’m sorry) 厚かましい君の一言 笑わせる 君の一言 ッチャジュンナン ノエ ハンマディ ファガナン ノエ ハンマディ 짜증난 너의 한 마디 화가 난 너의 한 마디 イライラする君の一言 腹立たしい君の一言 Oh oh back to me I’m so crazy ニマレ ネガ ット ムノジョ ニマレ ニマレ ハヌルド ムノジョ 네 말에 내가 또 무너져 네 말에 하늘도 무너져 君の言葉に僕はまた壊れ 君の言葉に空も崩れ落ちる アンモンガットゥン ニマル トゥッキ シロ チェバル 악몽 같은 네 말 듣기 싫어 제발 Oh no no 悪夢みたいな君の言葉 聞きたくない お願いだ ネ キッガエ ウルリン ネ カスメ バギン 내 귓가에 울린 내 가슴에 박힌 I’m sorry (I’m sorry) 僕の耳元で鳴り 僕の心に突き刺さった I’m sorry (I’m sorry) サランハジマルッコル マウム ジュジナマルッコル 사랑하지 말걸 마음 주지나 말걸 愛さなきゃよかった 心を捧げるべきじゃなかった Oh イロッケ ナマン アップジャナ Oh 이렇게 나만 아프잖아 Oh こんなに 僕だけがツラいじゃないか ネ トゥヌヌル チョッシン ネ シンジェンエ バギン 내 두 눈을 적신 내 심장에 박힌 I’m sorry (I’m sorry) 僕の目を濡らし 僕の心臓に突き刺さった You tell me sorry (You tell me sorry) タシヌン アナルレ チュゴド ナン アナルレ 다시는 안 할래 죽어도 난 안 할래 二度としない 僕は死んでもしないんだ Oh ノエゲ シウォットン クロン フナン サンッタウィ Oh 너에게 쉬웠던 그런 흔한 사랑 따위 Oh 君にとって簡単だったそんなありふれた恋愛なんて チャニナン ノエ ハンマディ ネンジョンハン ノエ ハンマディ 잔인한 너의 한 마디 냉정한 너의 한 마디 (I ’m sorry I ’m sorry) 残酷な君の一言 冷酷な君の一言 サンチョ ナン ノエ ハンマディ ッスディッスン ノエ ハンマディ 상처 난 너의 한 마디 쓰디 쓴 너의 한 마디 傷になった君の一言 ひどく苦い君の一言 Oh oh back to me I’m so crazy いかがですか? 思わず涙が出てしまいそうな切ない歌詞ですね。この曲は、リーダーのチョン・ヨンファが作曲した曲でCDリリースと共にK-POP関連の音楽サイトを瞬く間に席巻し、今一番熱い視線を浴びている曲といっても過言ではないかもしれません!!! 皆さんも是非、CNBLUEの切ない魅力に酔いしれてみてくださいね^^ (イメージ引用:(C)WoW!Korea)
↓ブログランキング参加中!!! 是非、1クリックポチッとお願いしま〜す!!!^^↓
<海の都市、韓国巨済のさらに詳しい情報はモバイルサイトでチェック!!!> |

>
- Yahoo!サービス
>
- Yahoo!ブログ
>
- 練習用







