全体表示

[ リスト | 詳細 ]

記事検索
検索

全42ページ

[1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11]

[ 次のページ ]

あけおめ

おめでとうございます。
イメージ 1
最近のモジュール写真UPです!
今年もよろしくです。
 

DD16+ラッセル

いろいろ列車イベント続きで
「鉄分過充電」てことは
ありません。

もっともっと充電して行く予定。
昨日はDD16+ラッセル車が(模型ね)やってきました。

これをDCC化すること。
やっときたサウンドデコーダーをHOキハ110に積み込むこと

その2点に取り組みます。



g★

開く トラックバック(9)

お楽しみ前に

イメージ 1

ひさびさの
B君登場。

右手にはハンドミキサーの
アタッチメント押さえてます。

彼の趣味は落した物体の挙動を観察すること。
これもあとで棚から落とすのでしょう。
お楽しみ前に 全身をなめて身なりを整えます。

あとかたづけしてほしい。
g★

イメージ 1

ペーパークラフトの二つ目です。
こういう風格のある木造駅舎ほしかったんです。
ペーパーですがしっかりしています。
駅広場側軒の木造組などほんとうによくできています。

ちょっとペーパークラフトにはまりそうです。
もちろんNゲージサイズ1/150です。

ガセンとブンギ

鉄道会社に入社して

「あそこのガセンが・・・・」
「ブンギがあるでしょ・・・」

という会話を聞いた時は小さなカルチャーショックでした。

漢字で書くと「架線」と「分岐」です。


鉄道模型の世界では、「カセン」と「ブンキ」
と発音し濁点をつけませんよね。

パソコンでガセンとブンギの漢字変換をしてみても
どちらも変換できませんでした。
正しいのは「カセン」と「ブンキ」でしょう。

何で濁るの?と
多くの人に聞いたのですが
知っている人はいません。
謎を解きたいです。


g★

全42ページ

[1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11]

[ 次のページ ]


.


プライバシー -  利用規約 -  メディアステートメント -  ガイドライン -  順守事項 -  ご意見・ご要望 -  ヘルプ・お問い合わせ

Copyright (C) 2019 Yahoo Japan Corporation. All Rights Reserved.

みんなの更新記事