|
Fry me to the Moon 月まで飛んで連れてって
And let me play among the stars 星の間で遊びたい
Let me see what spring is like 木星や火星の
On Jupiter and Mars 春を見てみたい
And other words わからない?
Hold my hand 手をつなぎたいのよ
In other words わからない?
Darling, kiss me キスしてってこと
Fill my heart with song 私の心を歌でいっぱいにしても
And let me sing forever more いつまでも歌っていたいの
You are all I long for 欲しいのはあなただけ
All I worship and adore 素敵なあなたが一番大事
In other words だからね
please be true 誠実でいてね
In othre words つまりね
I love you あなたが好きよ
『Fry me to the Moon』
スタンダードなJAZZを歌わせてもらうことは
とっても光栄なこと
その代わり。。。
たくさんのアレンジと
多くの歌い手がいる分
オリジナルを作ることは難しい。。。
今日はこの曲の練習を30分だけさせてもらった。。。
子供たち相手だけど
基礎をしっかり習っている子達だから
適当に仕上げることが出来なくて。。。
明日は半日
みっちり練習だぁ〜(^^)ノ♪
|

- >
- エンターテインメント
- >
- 音楽
- >
- その他音楽




海外でも …
きいたもの …
それほど …
スタンダードで …
さまざまな …
アレンジをも …
耳にするから …
ちなみに …
エヴァンゲリオンの …
エンディング(TV版)も …
だった 気がする …
いろんなアレンジを …
聴ぃてみられて …
我が物に …
してくださいね …
お聴きできないのが …
残念なんだけどなぁ …
いつか 生歌で …
2011/8/13(土) 午前 2:38 [ so_**01 ]
Utada Hikaruもカバーしてたやつね
遠まわしな言い方だけど
In othre words I love you
な〜んて たまには女性から言われてみたいnya〜(//∇//)デレ
クジラの横で唄ってくれてもかまわんよん♪ (//∇//)デレデレ
2011/8/13(土) 午前 9:09 [ - ]
So ちゃん^^
いろいろカバーされてるね!
エヴァもそうだよね(^-^)b私はそっちにビックリしたよw
長く愛されるスタンダードは
誰にでも歌いやすく色々に変化するね♪
あと1週間!
頑張りまぁ〜すぅ(^-^)v
2011/8/13(土) 午前 11:06 [ 樹里 ]
くじらくん^^
宇多田もね♪
これを訳した人のセンスがホントにいいいと思うんだ(*^^*)
なかなか言えない一言を
もぉわかるでしょ??
みたいな心情で伝えてるんだろうね(^-^)
樹里が隣で歌ってあげても良いけど。。。。
たっかいよぉ〜( ̄m ̄)ププ
2011/8/13(土) 午前 11:16 [ 樹里 ]
こんばんは♪練習お疲れさま(*^^*)なかなか直接に言えないよね(((^^;)
どうか樹里さん風にアレンジしてね!!そして聞かせて欲しいなぁ☆頑張れ
2011/8/13(土) 午後 5:50 [ ユキミン ]
Julie London のやつかなぁ この曲は。
この other word っていうのが粋ですな。
2011/8/13(土) 午後 11:16
ユキミンさん^^
アレンジはなかなか難しいね(^-^;
スタンダードな曲ほど期待するからプレッシャーですよw頑張りま〜す(^-^)v
2011/8/14(日) 午前 7:39 [ 樹里 ]
カウさん^^
そう(^-^)Julie London ♪
粋だよねぇ(゜−゜)♪
名曲にはそれなりの理由があるよね!
私は英語の歌ばっかりうたってるけど。。。
訳があると感情が入りやすくて歌いやすいんですよね♪
2011/8/14(日) 午前 8:05 [ 樹里 ]