|
家の中では特に困ることなく、不思議がることもなく英語で話しているりゅうちんですhttp://www.fuchu.or.jp/~tenshi/1kb/sozai/gif/icon/point/oukan.gif そのせいか、最近は特に「こんなこと言えるようになったhttp://www.fuchu.or.jp/~tenshi/1kb/sozai/gif/icon/blog/bikkuri02.gif」という驚きの発見は特になくなりました(^^; 最近のことで強いて言えば「I'll be back」とか前は「I」だけだったような気がしたのに、ちゃんと「I'll」と言ってるな〜って気づいたこと・・。 後は「Look at that boy who is playing over there!」とか、たま〜に関係代名詞が出てくることも♪ では・・こないだ1人で「お誕生日ごっこ」??をしてるときの動画です☆ http://f.flvmaker.com/player.swf?id=2cxcOpC7XhMULHK_GXIJNlqx2ByJyos07NOmVWY3gkZiee4RH9lFQs&logoFlg=Y
1人でしゃべってるのをちょこっと撮るだけなので、何のことやらサッパリわからない動画しか撮れません(^^;; aとか足りなかったりもします(^^; http://f.flvmaker.com/player.swf?id=X.xcOpC7XhMULHK_GXIJNlqx2ByJyosV7NOmVWY3gkakF.V1lalFQs&logoFlg=Y
りゅうちんには「英語を話してる」っていう意識が全くないので、独り言は英語ですが、日本語で話しかけたら日本語にパッと切り替わります。 逆に家でもふいに日本語が出ることももちろんあって、次に私が英語で返事するとその次からは英語に無意識で変わるようですhttp://www.fuchu.or.jp/~tenshi/1kb/sozai/gif/icon/blog/te03.gif なので私が日本語で話すようになったら、きっと英語を話してた意識もないまま全〜部忘れちゃうんでしょうね〜http://yaplog.jp/blog/image/emoji/67.gifhttp://yaplog.jp/blog/image/emoji/67.gif |

- >
- Yahoo!サービス
- >
- Yahoo!ブログ
- >
- 練習用







独り言が英語って言うところが、やっぱりスゴイですよね〜。文法的な事も取り入れて長文も作れるようになってるのね。停滞?とは思わないけど、やはり、今の流くんの状況(周りは圧倒的に日本語社会だってこと)は、かなり葛藤しながらも頑張ってると思うわ。今の、うちの環境では(どちらも日本人)英語教室行っても、、、と思って、行かせていないからな〜(まわりのママたちは高い入会金&月謝で行かせてる方多いですが、、。)
2008/7/22(火) 午後 7:19
桃りんさん、停滞っていうのは変な言葉だけど、日本語もある程度話せるようになって「こんなこと言えるようになった〜〜!」っていう感動がなくなってくるのに似てるかな??って。
幼稚園とかで3歳で突然日本語だけの世界になると大変みたいだけど、うちは0歳児から日本語の世界にどっぷりつかってるから、特にそういう変化も感じず・・そんなに本人は何とも思ってないみたいです(^^;
英会話学校、どうなんでしょうね〜〜。やらないよりは絶対やったほうが差は歴然だとは思うけど、どこまで学校で伸ばせるかってなると、学校選びから大変ですよね〜・・。
2008/7/23(水) 午前 8:02
りゅうちんは本当に完璧なバイリンガルになる階段を突き進んでますね〜!そうやって無意識で切替するのってすごい理想的だなぁ。。
2008/7/24(木) 午後 7:59
ほんと!無意識ってのがとにかくすごいっo(^-^)o
2008/7/24(木) 午後 11:22
すごぉい、、ああ、うちのがこんなんしたら涙もんだわ。
今はアタシが独り言。
日本語半分英語半分かな。
教材での一貫したインプットも気になるけど、うちは金かけないってのがモットーなんで。
今のインプットって何使ってるんですか?
2008/7/25(金) 午前 3:30
かいじゅうさん、限界は近い感じがしますけどね〜〜(^^;
でも確かに考えずにペラペラっとしゃべるっていうのは、バイリンガルならではですよね。わが子ながらうらやましかったりして・・(^^;
2008/7/25(金) 午前 8:03
リクトパンダさん、いつまで無意識で考えずにしゃべるのか、興味ありますよ〜〜。ホント、子供ならではですよね。
2008/7/25(金) 午前 8:03
onionさん、うちはインプットっていうか、ここ2年ぐらいは教材ってものは全く使ってないです☆
家での語りかけオンリーですよ〜〜。保育所行ってるし、その時間は短いけど家ではどんなときだろうが英語。って決めて徹底はしてます!
後、絵本やテレビは見るかな?テレビは朝と夜30分ずつスカパー見せてます。
2008/7/25(金) 午前 8:06
そっかあ〜。独り言って無意識ですもんね。それを英語で言うってことは、いつも頭の中は英語ってことなのかな。。りゅうちんの将来が楽しみですね♪
2008/7/26(土) 午後 10:24
たいようママさん、どういう風に切り替えてるのかは私にも謎なんです〜。寝言とかでも英語で言うから、英語で夢を見てるんでしょうね〜〜。
2008/7/27(日) 午前 9:39
こんにちは!りゅうくん、すごいですね〜 関係代名詞までとは!驚きです。そして、その切り替えの早さも、すごいです。やっぱり子供は吸収が本当に早いですね。うちの娘もそうなるといいな!
2008/7/27(日) 午後 4:20
ayaf39さん、関係代名詞って言っちゃうとなんだかすごく難しく感じるけど、日本語でだって、それぐらいのことは普通言いますもんね。本人は至って普通なんだと思います〜☆娘さんのこれからが楽しみですね♪
2008/7/28(月) 午前 11:25
すごいね〜。いいな〜〜。うちは最近私の英語が嫌いみたい。
ま〜。めちゃくちゃだからだろうけど、私がお兄ちゃんに聞かれたくない話をパパにする時に、特に英語を使うので、ママが英語を喋ると悪口。とか思ってるみたい。だめだな〜〜〜><
2008/7/29(火) 午後 11:24
ちあきママ、ちあきママのところはパパに英語担当してもらえるから、それでもいいよね☆
そのうちママがパパに英語で言ってることもわかるようになったら、「なんだ悪口じゃなかったんや〜」って気づいて、嫌じゃなくなるんじゃないかな??(^^)
2008/7/30(水) 午前 9:33
スイッチが切り替わるなんて、まさに理想です。やはりママが英語話せるのは強みですね。うらやましい限り。オミの子供(私にとって孫)にはこうなって欲しいです。日常生活って大事ですね。留学生を迎えるか、オミを将来留学させるか、考えちゃいます。
2008/8/8(金) 午前 8:54 [ オミオミ ]
オミオミさん、私の場合スイッチが変わるって言っても意識的だけど、子供は本当に無意識に変わるんだな〜ってちょっと感動です。
留学生と言っても英語圏の人とは限らないから、やっぱり留学!ですよ〜。家での取り組みや習い事でペラペラにならなかったとしても、英語そのものが好きで興味がある子に育てば、留学とかいろんなことを経て将来的にきっとペラペラになる道へ進んでくれるんじゃないかな??
2008/8/8(金) 午後 1:00
ごぶさたしてました。
いつもですけど、ホントすごいですよね〜〜〜〜
りゅうママの努力の結果がちゃ〜んと表れていますね♪
すごいなあ〜
2008/8/22(金) 午前 8:26
ふわふわさん、ありがとうございます〜〜☆
努力と言っても本当に生活の中でしゃべってるだけなので、お恥ずかしいです(^^;
2008/8/22(金) 午前 10:09
お久しぶりです。りゅうくんすご〜い。ぜひ、続けてね。ホント、子どもの忘れるのは、早い(涙)この4、5ヶ月、自宅レッスンがなくなり、英語絵本くらいになったら、スピーキング力もかなり落ちて、ちょっと英語知ってるくらいになってしまった、プリちゃん。(涙)でもね、なぜか、本はすらすら読めるよ。真剣に、ネイティブのレッスンを始める予定です。
2008/9/1(月) 午後 11:51
AKIKOさん、本がスラスラ読めるっていうのがすごいです。うちは本当に字には興味ないみたいで(^^;
私がうまく教えてあげられないのも理由なんだろうなって思うんだけど・・。これからも色々参考にさせてくださいね☆
2008/9/2(火) 午前 8:23