|
CDを聴こうとしてプレーヤーをオンにしたらラジオになっていて、 ジャンル不明のノリの良い曲がかかっていた。 知らない曲だが、、、ん? 歌詞に耳が止まった。 その曲が終わるとDJはいきなり次の話題に入ってしまった。 聞きかじった歌詞を頼りにネット検索すると、 なーんだ結構話題になってる曲なのか、すぐに出て来た。 Fire on the mountain という曲で、Asa(発音はアシャ)という歌手だった。 なに、6月に日本に来るって? 日本でも有名なんだ! There is fire on the mountain, 山が燃えているのに
and nobody seems to be on the run. 誰も逃げようとしない
Oh there is fire on the mountain top, 誰も気づいていない
and no one is'ah running.
I wake up in the morning... 血だらけになった少女と
tell you what I see on my TV screen : それをただ見ているだけの人が
I see the blood of an innocent child, TVに映っている
and everybody's watching.
Now, I'm looking out of my window, 窓の外に目をやれば
and what do I see? 軍隊が通りを行進している
I see an army of soldiers that're
marching across the street, heh...
*Hey Mr soldier man
Tomorrow is the day you go to war 兵隊さ〜ん、明日戦争に行くんだね
But you are fighting for another man’s cause 知らない誰かの知らない事情のために
And you don’t even know him* 戦いに行くんだね
What did they say to make you so blind, やつらはなんと言いくるめて
to your conscience and reason ? あんたから良心や理性を奪い取ったの?
Could it be love for your country, 愛国心、それとも人殺し武器の使い心地?
or for the gun you use in killing ? So...
There is fire on the mountain,
and nobody seems to be on the run.
Oh there is fire on the mountain top,
and no one is'ah running.
Heh, Mister Loverman ! ちょっと、イカスおにいさん!
Can I get a chance to talk to you ? こっち向いてよ
'cause you are fooling with a dead man's corpse, だってあんた死んだ人の体を
もてあそんでいるじゃない
and you don't know what you do. Oh... しかも自分でわからないうちに
*So you say you have a lover あんたにも恋人がいるんだってね
And you love her like no other 誰よりも大好きな人が
So you buy her a diamond 恋人にダイヤモンドを買うって?
That someone has died on 引きかえに死ぬ人もいるというのに
Don’t you think there something wrong/with this なにかが狂ってんじゃない?
Tell me who’s responsible
for what we teach our children そんな教育の責任は誰が取るの?
Is it the internet ?
Or the stars on television Why o why o インターネット?
* それともTVスター?
So little Lucy turns sixteen, 少女ルーシーも16になったけど
and like the movie she's been seeing, 映画の話にあるように
she has a lover in her daddy. 恋人がいて、それは父さん、
She can't tell nobody... そんなこと誰にも言えない
'till she makes the evening news. 夜のニュースの渦中の人になるまでは
For there is fire on the mountain,
and nobody seems to be on the run.
Oh there is fire on the mountain top,
and no one is'ah running. Oh yes.
One day the river will overflow, ある日川が溢れて
and there'll be nowhere for us to go ; 人々は行き場を失った
and we will run, run... その時になって人は逃げる、逃げる、
wishing we had put out the fire, oh no... あの山火事を消しておくんだったと思いながら
こんなような歌で
こんなフィルムも歌と一緒に流れてました。
|

- >
- エンターテインメント
- >
- 音楽
- >
- ミュージシャン








私は知りませんでしたが、興味をそそられます。
最近の日本の歌手では、こういうのを歌う人がなかなかいません。いても表舞台には出てこないのかもしれませんが。
2008/6/1(日) 午前 2:41
ジェロとは違いますねw
2008/6/1(日) 午後 7:38
Jinneさん、この歌詞を見て、反戦運動かなにかと絡みがあるんじゃないかと色めき立ってしまったのですが、同時に流れているプロモーションビデオの他はAsa関連の記事など検索しても、その音楽を評価するものばかりで反戦活動については特に見出せませんでした(ざっと調べた限りの話)。でもAsaという人の基調はやはり反グローバリズムじゃないかと思えるのですけど。
2008/6/1(日) 午後 9:31
Tockaさん、なんと反応してよいやら、、、困ります。(^^;
2008/6/1(日) 午後 9:36
えっ日本でも有名なの?
知らんかったなぁ。
でもちょっと興味あるなぁ。
2008/6/4(水) 午前 0:21
いのうえさん、you tubeはいろいろ問題もありそうですが、曲調べにはとても便利ですよね。いろいろ比較もできますし。タダだし。
2008/6/7(土) 午後 5:49