|
(NHKで番組を収録中の平川唯一アナウンサー)
平川先生の「カムカム英語」
というのが、戦後間もなくNHKのラジオで始まったのを憶えていますか?
国敗れて山河有り、じゃないですけど、敗戦で焼け野原になった日本のラジオで流れたのが、
証城寺の狸囃子のメロディーに乗せた替え歌;
Come, come, everybody.
How do you do, and how are you?
Won't you have some candy,
One and two and three, four, five?
Let's all sing a happy song,
Sing tra-la la la la
でした。毎週月〜金の18時から始まる15分の英会話教室「カムカム英語」で人気がありました。
この放送がはじまったのが、昭和21年(1946)の今日2月1日。この英語会話教室の講師が、
当時NHKの国際部勤務だった平川唯一アナウンサー、16歳から滞米20年の経験を生かして
非常に実践的な英語会話番組で、敗戦の翌年から始まって、1951年の2月9日まで5年間続いた。
当時のテキストを持っている人がいた。薄い小冊子で定価3円、送料30銭と裏表紙にあった。
蛇足ながら、このカムカム英語の替え歌の一部を使って、失敬な若造のG. Iを撃退した母親の
エピソードがある。当時の都内を走る省線(JRの前身は国電、その前は省線だった)の車両の
一部には、進駐軍の兵士の専用車両があったが、面白半分で混んだ一般車両に乗り込んできた
三人組のG. Iがいた。彼等はその時車中で胸をはだけて赤ん坊に授乳している母親の前に立って、
ジロジロ好奇の目で眺め始めた。こんな風景は当時は全く珍しい出来事でも何でもなかった。
その時母親が発した一言が“Won’t you?” G. Iがこの一言で恥じて退散したのは言う迄もない。
|
こんにちは ^^
この記事かってながら...使わせていただきました m(_ _)m〜γ
" Wont't you ? " の意味が了解できました!! ^^;v
2010/5/4(火) 午後 2:57 [ スモークマン ]
認知症の高齢者が歌っていて調べたらここにたどり着来ました。
勉強になりました。
2012/10/2(火) 午後 10:54 [ しばおー ]
そうですねえ、終戦直後のことですから、年配の方しか覚えておられないでしょうね?私も実際平川英語を聞いた記憶はありません。ただ、あのCOME COME英語だけ、耳に残っていました。
2012/10/16(火) 午前 10:26 [ gulliverbros ]