|
【12月5日】留学第85日目
今日は「デニム」という言葉に纏わるトリビアをご紹介。
「デニム」や「ジーンズ」という言葉を聞くと「アメリカ☆」というイメージがあるけれど、実はこの語源はフランス発祥の言葉。
この言葉の発祥は、私の滞在しているモンペリエの近くの「Nimes(ニーム)」という都市に関係しているのだ。
この「デニム」という言葉は「De Nimes(デ・ニーム)」(つまり「ニームから」という意味)と呼ばれ、これがイタリアのジェノバ(フランス語で表記するとGenes(ジェーヌ))に伝わり、このジェノバことジェーヌから今度はドイツの「Levi-Strausse」といき、そこから今度はアメリカに。
で、アメリカでは「Genes(ジェーヌ)から来たもの」ということで「ジーンズ」という語になったということ。
フランス語では「G」を「J」と発音するので「Genes(ジェーヌ)」だけれど、アメリカでそれが「Genes」から「Jeans(ジーンズ)」に変化し、こうなったようである。
ちなみにドイツの「Levi-Strausse」の「Levis」というところから、かのリーバイスは社名を取ったとか。
|
何か、とっても不思議な気にさせる写真ですね。言葉の語源も奥が深いものですね。毎日が発見だね。
2005/12/6(火) 午前 9:11 [ cigale1616 ]
こんにちわ。毎回写真が綺麗ですね〜。素晴らしい! ジーンズの発祥にも驚きです!
2005/12/6(火) 午前 10:48 [ b_a_n_z_o_u ]
写真ありがとうございます。いつも楽しませていただいてます。
2005/12/6(火) 午後 0:29
(゚Д゚)へェ(゚Д゚)ヘェ(゚Д゚)ヘェ!!!勉強になりました!デニムといえばアメリカ!っていうイメージ強いから意外ですね。デニムとジーンズはどう違うんだろう?って考えた事はありましたが、あまり深く考えなかった…やっと謎が解けました(^人^)感謝♪
2005/12/6(火) 午後 6:21
こんばんわ、GUREさん。とても素敵な写真ですね。夕日?に赤く染まった街並みと、青空に浮かんだ虹が――映画のワンシーンから抜け出してきたみたいに幻想的で、とても穏やかな気持ちになってしまいましたからね。それに『デニム』や『ジーンズ』には、“ジーンズ=アメリカ=西部劇”というイメージが強かったのですが…これからは『デニム』や『ジーンズ』を見るときに、とても面白く拝見できそうです。
2005/12/6(火) 午後 9:10 [ mephisto0pheles ]
へぇ〜一つ勉強になりました♪そして虹が綺麗ですねぇ。それとフランスの寒さはどんな感じですか?
2005/12/7(水) 午前 0:04 [ RUN猫りんご ]
虹がきれい☆ 日本ではあまりみられない景色でうらやましいです♪ ジーンズ・・・勉強になりました☆
2005/12/7(水) 午前 10:02 [ - ]
cigaleさん、コメントありがとうございました。そうなんですよ。この写真、すごく神秘的で、お気に入りの1枚です!
2005/12/17(土) 午前 9:23
banzouさん、コメントありがとうございました。ネットがやっと復活したので、やっとコメント返せます!写真を褒めていただきありがとうございます。また何かUPしますね。
2005/12/17(土) 午前 9:24
gigaonoさん、コメントありがとうございました。ネット復活ということで、遅くなりましたがコメント返します。そんな、こんな写真ごときでお礼をいわれても。(笑)
2005/12/17(土) 午前 9:25
さいきさん、コメントありがとうございました。コメント遅れてすみません。デニムと言うと、アメリカのイメージですよね。西部劇・カウボーイみないに?(笑)
2005/12/17(土) 午前 9:28
メフィストさん、コメントありがとうございました。お返事遅れて本当にすみません。それはそうと、写真を褒めていただいて、恐縮です!また何かUPしますので、お楽しみに!
2005/12/17(土) 午前 9:29
worldillia reportさん、コメントありがとうございました。でも、お返事遅れてすみません。虹、綺麗ですよね☆お気に入りの1枚です。フランスの寒さは場所によりけりでしょうが、モンペリエもだんだん寒くなってきましたよ。
2005/12/17(土) 午前 9:30
momoさん、コメントありがとうございました。コメント返すの遅れてすみませんでした。虹、綺麗ですよね。私、好きなんですよね、虹。すごく神秘的で!
2005/12/17(土) 午前 9:31