|
ええ、やりましたともさ。 第1回よりは難しくなってるトカ書いてあったケド、どこを難しいと感じるかは個人差あるはずだし。 去年は7コも間違えたからな。リベンジだ。 なのに…なのに……またまた4コも間違えた。 ………きいぃぃぃ〜っ、悔しいぃぃぃ〜〜 ((o(><)o)) 問題文中の、「標準的な」の意味をとり違えたなあ。口語的な意味じゃなくて、文法的な意味だったか。 ほら、送りがなにも「本則」と「許容」とあるっしょ。あれでいう「本則」の意味だったらしい。 「世間一般」て意味だと思ったから、わざわざ間違いの方クリックしたぜ、くそう。 だって、例えば、「手をこまぬく」と「手をこまねく」だったら、世間的には「こまねく」を使う人の方が圧倒的に多いと思うじゃん。 ホントは「こまぬく」が正しくて、しかも厳密に言えば「手を」はいらねんだけど。「拱(こまぬ)く」だけで、手を組み合わせるとか腕組みするって意味だからさ…なんてコトは知ってるのに、知ってるのに〜〜っ! うう、悔しい〜(T_T) 今年は、相方の結果はまだ聞いてないケド。モノが日本語関係だけに、絶対負けたくねー。
|

- >
- コンピュータとインターネット
- >
- コンピュータ
- >
- ソフトウェア




あっ!これ駄目だね!なまるも!良く、「何で変換されないんじゃ!」って怒ると、結局自分の訛入力です。
2007/1/11(木) 午前 7:10
コレは選択式だから、訛入力の心配はないっすよ〜。熟語の意味とか、例文の中で正しくない敬語表現はどれ、とか、そーゆー問題だし。訛りと言えば、自分の文章も、砕けすぎててかーなり変換しづらいっす(^ ^;)自業自得だけど。
2007/1/12(金) 午前 4:05
自分が「訛っている事」解らない事有るんだよね。標準語だと思っている事が・・「ら」抜き言葉が多いです。
2007/1/13(土) 午前 6:54
あー…なるほど(^ ^;)そーいや、自分、「これは方言」ての、ほとんど分かるなあ。ガキの頃から、翻訳モンの本ばっか読んでたからかも。伊予弁も、可能を表す時は「ら」抜きっすよ。食べれるとか、見れるとか。
2007/1/14(日) 午前 3:32