中途半端

ご無沙汰だけど、生きてはいる

いただきます・その他編

[ リスト ]

紅茶サブレ

イメージ 1

ナンカで貰ったティーバッグが、そろそろ賞味期限。
紅茶も嫌いじゃないケド、家で飲むのはもっぱらコーヒーなんだよな。
てなワケで、前からよく作ってるサブレに入れて、紅茶サブレにしてみた。
つっても、ティーバッグ1コで小さじ1杯分の茶葉だから、たいした消費量じゃないケドな(^ ^;)

自分が使ってるレシピは、むかーし、ナンカの冊子に『クリスマス・サブレー』として載ってたヤツ。
後からバタークリームとかでデコレーションする前提のレシピなんで、甘さはわりと控えめ。
ホントは表面に卵黄塗ってから焼くんだけど、めんどくさいんで塗ったコトなかったり(^ ^;)

それなりに紅茶の風味で、ま、よろしいんでないかい?
あっさりしてるんで、うっかりすると、続けて数枚食っちまうのが難点かも(^ ^;)

閉じる コメント(5)

顔アイコン

おわーーー。これまたおいしそぉ。あたしも紅茶クッキーは作るけど、サブレとクッキーの違いって?

2007/4/25(水) 午後 11:42 あんじぇりか

顔アイコン

紅茶がダメ、またまた娘なんですが・・・・・と、思ったけど、な〜んだ抜きで作ればいいんじゃ〜ん♪でした!日本の菓子は米でできてようが、小麦粉でできてようが『せんべい』だったりするのに、外国の菓子は、『サブレ』に『クッキー』に『ビスケット』・・・あんじぇりかさんの仰るように使い分けの基準って、知りたいですよね??

2007/4/26(木) 午前 5:45 こごと

顔アイコン

あんじぇりかサン>ソレが謎やねん(^ ^;)てか、サブレはフランス語、クッキーは米語。多分、フランスでは、この手の焼き菓子でサクサクほろほろのがサブレ、も少ししっかりしてるのがビスキュイ(ビスケットの仏語)…じゃなかったかなあ? アメリカでは全部クッキー、イギリスは全部ビスケットって名前のはず。

2007/4/26(木) 午後 2:15 北川 永

顔アイコン

ちなみにアメリカでビスケットつーと、ケンタッキーで売ってるホットビスケットみたいなヤツのコト。ありゃスコーンだろ〜って言いたいケド、アメリカのスコーンは、イギリスのとはまたちょい違ってたり…ややこしいさあ(^ ^;)

2007/4/26(木) 午後 2:16 北川 永

顔アイコン

コゴトさん>お嬢サンは紅茶ダメっすか(^ ^;)んじゃオリジナルのレシピで(笑)名前については、上のコメ参照+モノに名前付けた日本のと、外国からモノごと入ってきた名前との違いかと。カードとカルタとカルテみたいな。全国ビスケット協会が製品としてのクッキーとビスケットの定義はしてますケド、会員じゃなきゃカンケーないし(笑)

2007/4/26(木) 午後 2:35 北川 永


よしもとブログランキング

もっと見る

[PR]お得情報

ふるさと納税サイト≪さとふる≫
実質2000円で好きなお礼品を選べる
毎日人気ランキング更新中!

その他のキャンペーン


プライバシー -  利用規約 -  メディアステートメント -  ガイドライン -  順守事項 -  ご意見・ご要望 -  ヘルプ・お問い合わせ

Copyright (C) 2019 Yahoo Japan Corporation. All Rights Reserved.

みんなの更新記事