|
私が沢田さんにお会いしたのは、1990年代前半のこと。私が東京でウォーク・トークに出会ってダンスクラスに通い始め、その後ジンベクラスに参加して数年経った頃だったと思います。ダンスクラスで沢田さんが一所懸命ジンベを叩き続けていました。
沢田さんはイラストレーターであり絵本作家として活躍されている方だということも知りました。そのような方が毎回のようにダンスクラスでタイコを叩き続けているのはどうしてなのだろうーとフト思ったことがあります。
その沢田さんがウォーク・トークに参加して数年後、1冊の絵本を著されました。『アフリカの音』です。私はこれを見せてもらって驚きました。西アフリカに伝わるタイコとダンスの世界を、沢田さん独特のタッチによる鮮やかな絵によって、見事に描いていると感じたからです。また、簡潔で楽しい言葉により、子どもたちにもおもしろさとワクワク感がストレートに伝わるように感じました。
沢田さんは、ジンベ&ダンスに出会って自ら踊り、叩くことを通して、アフリカに伝わる文化、その世界の奥深さに触れていたのでしょう。そしていつか自分の身体で感じたこの豊かな世界を、子どもたちに伝えることができる「絵本」として描くことをずっとイメージしてきたのではないかと感じました。
この本は、出版されて以来、ジンベ&ダンスを学び続ける仲間たちの「バイブル」的なものとなったような気がします。私としても、ジンベ&ダンスに携わるすべての人に見てもらいたいですし、一般的な絵本としても最良のものの部類に入るのではないかと思っていますから、多くの方に見てもらえればと思っています。そう感じる方が多かったのか、出版されてすぐ、何かの「絵本大賞」を獲得してもいました。
●ウォーク・トークによる『アフリカの音』の読み聞かせと演奏
私が初めて『アフリカの音』のバックにタイコの音を入れた「読み聞かせ」を体験したのは、北海道の常呂町でウォーク・トークが公演を行ったときだったと思います。
1998年頃だったでしょうか、その頃私の師であり沢田さんにもジンベを教えていたウォーク・トークの砂川正和さんは、確か沢田さんのご縁で常呂町に出向き、そこに生えていた大きな一本の木から大小さまざまなタイコを作るため、年に何度か常呂町を訪れていました。
そして、その一本の木からタイコが作られ、地元の廃校を利用した生涯教育施設にそれを寄贈するお祝いのためウォーク・トークが常呂町に行った際に、私も同行させてもらったのです。
地元の子どもたちが砂川さんの指導で大きな木から作られたタイコを演奏し、その後ウォーク・トークのドラム&ダンスで盛り上がったことを、今でもよく覚えています。
『アフリカの音』の読み聞かせは、その施設とは違う町の大きな会場だったと思います。大きなスクリーンに映写された絵本のバックで奏でられるジンベの音は、その内容とマッチして、これ以上のものはないという出来?だったように記憶しています。
余談ですが、私は単にウォーク・トークに同行させてもらっただけなのにも関わらず、夜の宴会場の番屋で、採れたてのカキ(常呂名産!)をたらふくいただいたことが忘れられません。一斗缶に山盛り出されてきたカキなど、そのとき以外目にしたことがありません・・・。
|